Английский - русский
Перевод слова Brigade
Вариант перевода Бригада

Примеры в контексте "Brigade - Бригада"

Все варианты переводов "Brigade":
Примеры: Brigade - Бригада
Several hours later than expected, at 15:00, the 4th Parachute Brigade landed under fire from the Germans. В 15:00, позже обычного, прибыла 4-я парашютная бригада, которую немцы встретили плотным огнём.
The IRA's Belfast Brigade launched an operation to assassinate the UDA's top commanders, whom it believed were at the meeting. Белфастская бригада ИРА разработала операцию по устранению высшего руководства UDA, которые, по ее мнению, находились на встрече.
In case Edgar got into trouble, the 20th Infantry Brigade was in reserve, on six hours notice. На случай, если Эдгару понадобится помощь, 20-я пехотная бригада была приведена в состояние шестичасовой готовности.
The fighting started 08:30 am, and shortly thereafter the SAA's 15th Brigade captured the Al-'Umari Mosque. Бой начался в 08:30 утра, и вскоре после этого 15-я бригада штурмом взяла мечеть Аль-Умари.
The 10th Mechanized Brigade is deployed at Sharawrah, which is near the border with Yemen and about 150 kilometers from Zamak. 10-я механизированная бригада развернута в Шаравра, которая находится недалеко от границы с Йеменом и примерно в 150 километрах от Замака.
On March 8-9, the Alexandroni Brigade split into three groups, one of which captured Ein Gedi and the southern group captured Masada. 8-9 марта бригада «Александрони» разделилась на три группы, одна из которых захватила Эйн-Геди, а южная группа захватили Масаду.
Since then the Force Intervention Brigade committed, in cooperation with FARDC, to other operations which were still ongoing by the end of the reporting period. После этого бригада оперативного вмешательства привлекалась в сотрудничестве с ВСДРК к выполнению других операций, которые к концу отчетного периода еще продолжались.
The Force Intervention Brigade, in support of the FARDC, conducted intelligence-led targeted offensive operations as part of an overarching operational plan. Для поддержки ВСДРК бригада оперативного вмешательства, опираясь на полученные разведданные, проводила точечные наступательные операции в рамках комплексного оперативного плана.
What is it, then, Sea Brigade? И что же это - "Морская бригада"?
There were five people involved in the bombing in 1994, all members of the anti-globalization group known as the Red Letter Brigade. За взрыв в 1994 году были ответственны 5 человек, члены антиглобалистской группы, известной как "Красная бригада".
On 29 March, loyalist forces, including the Khamis Brigade, swept through the city, securing the western and northwestern parts. 29 марта верные Каддафи войска, в том числе Бригада Хамиса, начали наступление в городе, в западных и северо-западных его частях.
On the third day, the 1st Independent Polish Parachute Brigade would be dropped south of the river at DZ 'K'. 1-я польская парашютная бригада должна была высадиться на третий день к югу от реки в зоне выброски «К».
No, hence I was saying it was the International Brigade, in particular - the drier parts of La Mancha. Нет. Поэтому я и уточнил, что это была Интернациональная бригада, в засушливых районах Ла Манчи.
1st Guard Brigade - composed of mercenaries, active in the Prozor sector; 1-я гвардейская бригада - состоит из наемников, действует в секторе Прозор;
5th Guard Brigade from Zagreb, in the wider region of Mostar; 5-я гвардейская бригада из Загреба, действует на более широкой территории в районе Мостара;
(a) The 7th Brigade, based in Zenica, used exclusively for offensive operations; а) 7-я бригада, базирующаяся в Зенице и используемая исключительно для наступательных операций;
Present post: Chief Service, Anti-Drugs Service, Anti-organized Crime Brigade, Department of Police, Ministry of Interior. Занимаемая должность: начальник службы, служба по борьбе с наркотиками, бригада по борьбе с организованной преступностью, департамент полиции, министерство внутренних дел.
The considerable advantages that the Brigade offered for training and coordination between national contingents were very useful in preparing troops of participating countries for playing a more effective role in peacekeeping operations. Те существенные преимущества, которые дает эта бригада с точки зрения подготовки национальных контингентов и координации их деятельности, весьма ценны в том плане, что контингенты участвующих в ней стран могут играть более эффективную роль в операциях по поддержанию мира.
The Lebanese Armed Forces and the Customs Brigade perform their border security duties with equipment that is inadequate in number or not suited to the task. Ливанские вооруженные силы и таможенная бригада выполняют свои обязанности по поддержанию безопасности на границе при оснащенности, которая является недостаточной и не подходит для выполнения поставленных задач.
Air Force Command, Abu al-Zuhur Airport (22nd Division, 14th Brigade) Командование военно-воздушных сил, аэропорт Абу-эз-Зухур (22-я дивизия, 14-я бригада)
11th Division, 67th Brigade, 821st Battalion 11-я дивизия, 67-я бригада, 821-й батальон
4th Division, 41st Brigade, 953rd Battalion 4-я дивизия, 41-я бригада, 953-й батальон
4th Division, 138th Brigade, 431st Mechanized Battalion 4-я дивизия, 138-я бригада, 431-й механизированный батальон
Air Force Command, 63rd Brigade (Helicopters) Командование военно-воздушных сил, 63-я бригада (вертолетная)
22nd Division, 70th Mixed Air Brigade 22-я дивизия, 70-я смешанная военно-воздушная бригада