Английский - русский
Перевод слова Brigade
Вариант перевода Бригада

Примеры в контексте "Brigade - Бригада"

Все варианты переводов "Brigade":
Примеры: Brigade - Бригада
The first fully monitored redeployment of forces occurred on 3 and 4 September 2005, when 993 SPLA troops moved from Kassala to Khartoum with their weapons and equipment to make up the future Khartoum Joint Inspection Unit, known as the Khartoum Independent Brigade. ЗЗ. Первая полностью контролируемая перегруппировка сил произошла З и 4 сентября 2005 года, когда 993 военнослужащих СНОД были переведены из Кассалы в Хартум вместе с вооружением и снаряжением для организации будущего хартумского совместного сводного подразделения, известного как Хартумская отдельная бригада.
Emergency readiness training working group meetings continue to take place with the aim of standardizing emergency readiness training practice as each Multinational Brigade conducts specialized training within its area of responsibility. Продолжались также заседания рабочей группы по учебной подготовке по вопросам готовности к чрезвычайным ситуациям с целью стандартизации этой подготовки, поскольку каждая многонациональная бригада проводит специализированную подготовку в своем районе ответственности.
The South Kivu Brigade more than doubled the number of mobile operating bases from 5 to 11, enabling the Mission to increase patrolling and monitoring of the ceasefire. Бригада в провинции Южная Киву более чем вдвое увеличила число мобильных оперативных баз с 5 до 11, что позволяет Миссии расширить сферу патрулирования и наблюдения за соблюдением режима прекращения огня.
Lastly, the Special Hazards Brigade of the Federal Police has the capacity to intervene immediately in the federal district and immediately on request in the rest of the country. И наконец, Бригада по особым ситуациям Федеральной полиции может оперативно принимать меры на федеральном уровне и в соответствующих случаях - на всей территории страны.
The Negev Brigade participated in many operations in the Negev Desert, including Operation Yoav in the latter part of the war. Бригада Негева участвовала во многих операциях в пустыне Негев, включая операцию "Йоав" в конце войны.
The Carmeli Brigade, which was assigned to counter attacks from Syria and Lebanon, crossed the border into Lebanon, captured 15 villages, and reached the Litani River. Бригада Кармели, которой было поручено контратаковать из Сирии и Ливана, пересекла границу Ливана, захватила 15 деревень, и достигла реки Литани.
The 1st Guards Brigade, which contained the 1st and 2nd Guards Infantry Regiments, the cavalry regiment, and half of the support units, was transferred to South China. 1-я гвардейская бригада в составе 1-го и 2-го гвардейских пехотных полков, Гвардейского кавалерийского полка и половины вспомогательных подразделений была переброшена в Южный Китай.
69 Brigade was given to the 50th Army and participated in the defense of Tula, first as part of the Bryansk Front, and then the Western Front. 69-я бригада была передана в состав 50-й армии и вместе с ней участвовала в обороне г. Тула сначала в составе Брянского, затем Западного фронта.
The 32nd Army Tank Brigade, advancing from the north, joined the attack at dawn but also ran into massed fire, losing fifty of seventy tanks. На рассвете бронетанковая бригада 32-й армии присоединилась к атаке, продвигаясь с севера, и также попала под сильным огонь, потеряв 50 из 70 бывших в ней танков.
The 20th Infantry Brigade had lost 3 killed and 13 wounded, but 958 had been evacuated sick, mostly with malaria, and an epidemic of dengue had also taken its toll. 20-я пехотная бригада потеряла 3 человека убитыми и 13 ранеными, но 958 военнослужащих были эвакуированы по болезни - в основном, с диагнозом «малярия», но было и много случаев заболевания лихорадкой денге.
Out of the conscripts was formed the second Estonian Regiment and the Estonian SS Volunteer Brigade was established on May 5, 1943. Из призывников были созданы 2-й эстонский полк СС и эстонская добровольческая бригада СС, появившаяся 5 мая 1943 года.
On 5 March 2013, the British Secretary of State for Defence, Philip Hammond, announced that the 7th Armoured Brigade would have its Challenger 2 tanks and heavy armoured battalions removed over the next decade. 5 марта 2013 года британский министр обороны Филип Хэммонд, объявил о том, что 7-я танковая бригада (7th Armoured Brigade) лишится танков Челленджер 2 и боевых машин пехоты в течение 10 лет.
In December 1942, the 4th Cavalry Brigade was sent to the Twelfth Army and the remainder of the Cavalry Group was converted into the 3rd Tank Division. В декабре 1942 года 4-я кавалерийская бригада была передана 12-й армии, а из остатков Кавалерийской группы была сформирована 3-я танковая дивизия.
I Corps commanded the 3rd, 13th, 1st, 8th, 15th, 12th, and 5th Divisions with the 17th Armored Brigade in support. В составе первого корпуса были З-я, 13-я, 1-я, 8-я, 15-я, 12-я, 5-я дивизия, их поддерживала 17-я бронетанковая бригада.
However, the Republika Srpska Police Anti-Terrorist Brigade (PATB) has not yet met all the provisions of the supplementary instructions to the parties for the Specialist Police. Однако бригада полиции Республики Сербской по борьбе с терроризмом еще не выполнила все положения дополнительных инструкций сторонам в отношении подразделений полиции специального назначения.
His delegation was encouraged by the fact that the Brahimi report recognized that the Brigade could serve as a model for enhancing the Organization's capacity for rapid deployment and effective action. Отрадно, что в «докладе Брахими» отмечается, что эта бригада может служить образцом того, как повысить потенциал быстрого развертывания, и примером эффективных действий Организации Объединенных Наций.
(c) Four United Kingdom Armoured Brigade conducted an extensive patrol programme throughout their area of responsibility to include Pristina without incident. с) четвертая бронетанковая бригада (Соединенное Королевство) осуществляла обширную программу патрулирования на всей территории ее зоны ответственности, включая Приштину, без каких-либо инцидентов.
This is especially worrying in facilities operated by the 56th "Baghdad" Brigade, which is administered by the Ministry of Defence, but which receives its policy direction from the Office of the Prime Minister. Особое беспокойство вызывает то, что происходит в местах содержания под стражей, которыми управляет 56я «багдадская» бригада, находящаяся в подчинении министерства обороны, но получающая директивные указания от канцелярии премьер-министра.
While it was appropriate for the international community to discuss the future of peacekeeping operations, it must not fail to acknowledge and support the continuing role played by the Intervention Brigade and other MONUSCO troops in the Democratic Republic of the Congo. Обсуждая будущее операций по поддержанию мира, что вполне уместно, международное сообщество в то же время должно признать и поддерживать непреходящую роль, которую играет бригада оперативного вмешательства и другие вооруженные подразделения МООНСДРК в Демократической Республике Конго.
The Intervention Brigade did, however, begin operating within the newly established security zone around Goma on 31 July and supported operations by the Congolese armed forces against M23 from 21 to 30 August with ground troops, attack helicopters and artillery fire. Вместе с тем бригада оперативного вмешательства начала действовать в пределах новой созданной зоны безопасности вокруг Гомы 31 июля и оказывала ВСДРК поддержку в операциях против «М23» с 21 по 30 августа сухопутными войсками, ударными вертолетами и артиллерийским огнем.
Air and Air Defence Forces, 14th Brigade Военно-воздушные силы и силы противовоздушной обороны, 14-я бригада
On 12 February 2009, the SAF 5th Brigade, supported by attack helicopters and two Antonovs, attacked JEM in Douba El-Madrassa, 20 km east of Malam. 12 февраля 2009 года 5-я бригада СВС при поддержке боевых вертолетов и двух самолетов «Антонов» атаковала силы ДСР в Дуба-эль-Мадрассе в 20 километрах к востоку от Малама.
The Brigade was inaugurated on 6 June 2005 and has operating capability in search and rescue, explosive ordnance disposal, firefighting and hazardous material protection. Бригада была создана 6 июня 2005 года, и в круг ее задач входят поисково-спасательные операции, обезвреживание боеприпасов взрывного действия, пожаротушение и защита опасных материалов.
Mr. Warinussy requested protection from the non-governmental organization Peace Brigade International (PBI) and asked them to accompany him from 15 June 2007 onwards. В поисках защиты г-н Варинусси обратился в неправительственную организацию "Международная бригада мира" (МБМ), попросив организовать его сопровождение с 15 июня 2007 года.
The 12th Naval Infantry Brigade (Mornarička Pešadijska Brigada) were the marines of the Yugoslav Navy until 4 February 2003 when it became part the Navy of the State Union of Serbia and Montenegro. 12-я военно-морская пехотная бригада (Морнаричка Пешадијска бригада) была частью югославского флота до 4 февраля 2003, когда она перешла в ведение флота союза Сербии и Черногории.