| You view the bond in the triangle. | Открытая ими связь видна в треугольнике. |
| The carrier hits a Si-H bond and break the bond. | Носитель ударяет в связку Si-H и разрывает связь. |
| A bond between party and voters - a bond based on policy - took root. | Укоренилась связь между партией и избирателями - связь на основе политики. |
| The vibrational bond would be weaker than any currently known bond, like the commonly known ionic or covalent bonds. | Вибрационная связь будет слабее, чем любые известные в настоящее время связи, как и широко известные ионных или ковалентных связи. |
| Creates a bond, creates a bond of respect. | Создаётся связь, связь, основанная на уважении. |
| We need to team-build, we need to bond. | Нам нужно построить команду, создать связь. |
| May Kenny and Casey fortify their sibling bond over the warm glow of our devoted hearts. | Мая Кенни и Кейси укрепить их связь брата Над теплым свечением наши преданные сердца. |
| That they shared a special bond. | Что между ними была особая связь. |
| The Peacebuilding Commission is the first major result, because it highlights the indestructible bond between development, security and human rights. | Первый важный результат - Комиссия по миростроительству, потому что она подчеркивает неразрывную связь меду развитием, безопасностью и правами человека. |
| Citizenship is an enduring bond between individuals and the State. | Гражданство представляет собой прочную связь между отдельными лицами и государством. |
| Gert's telepathic bond to Old Lace allowed her to directly communicate with the dinosaur and command it to do anything she wished. | Телепатическая связь Герты с Олд Лейсом позволила ей напрямую общаться с динозавром и приказывать ему делать все, что она пожелает. |
| Pramila felt a strange bond towards Vicky. | Прамила почувствовала странную связь с ним. |
| Like CoA, carnitine forms a hydrogen bond with the ε2 nitrogen on His343. | Как и кофермент А, карнитин образует водородную связь с ε2 атомом азота на остаток His343. |
| Chemical bond between them form four two-electron rings, rotating around the lines connecting the center with the corners. | Химическую связь между ними образуют четыре двухэлектронных кольца, вращающихся вокруг линий, соединяющих центр с углами. |
| WRAL Sports anchor Jeff Gravley recalled there was a "natural bond" between Scott and the sports department. | Один из ведущих WRAL Sports Джефф Гравели позже вспоминал, что между Скоттом и спортивным отделом была «естественная связь». |
| McQueen has a strong bond with Hawkes, for whom he functions as a father figure. | МакКуин имеет сильную связь с Хоксом, для которого он как отец. |
| Each country's ruler has a bond with a powerful being known as a Kingmaker. | У правителя каждой страны есть связь с мощным существом, известным как Кингмейкер. |
| If that bond is strong enough, its light will conquer Sin. | Если эта связь достаточно сильна, её свет победит Греха. |
| Old Lace has a telepathic bond with Gert. | У Олд Лейса есть телепатическая связь с Гертой. |
| Where such a bond ceases to exist, modern society is generally happy for the relationship to be dissolved. | Там, где такая связь перестает существовать, социум, как правило приветствует расторжение отношений. |
| Alex distances himself emotionally from many of the Runaways, even refusing to take a codename or bond with the rest of the team. | Алекс эмоционально дистанцируется от многих из беглецов, даже отказываясь брать кодовое имя или связь с остальной командой. |
| The bond between baby and mother can be strengthened during breastfeeding. | Связь между ребёнком и матерью может быть усилена во время грудного вскармливания. |
| I just hope that you can remember the bond that we have. | Я только надеюсь, что ты не забыла, какая между нами была связь. |
| These polarized frontier orbitals are of similar energy, and react efficiently to form a new carbon-carbon bond. | Такие граничные орбитали обладают одинаковой энергией и эффективно реагируют, образуя новую С-С связь. |
| She was also intended to demonstrate that a character bond could be created entirely through gameplay. | Она также была призвана продемонстрировать, что связь между персонажами может быть создана полностью через игровой процесс. |