Английский - русский
Перевод слова Bond
Вариант перевода Бондом

Примеры в контексте "Bond - Бондом"

Примеры: Bond - Бондом
You're choosing burgers in the suburbs over fighting the bad-guy version of bond? Ты выбираешь гамбургеры на природе вместо борьбы с плохим Бондом?
Give the guy a gadget, He thinks he's bond. Дайте чуваку гаджет, и он уже чувствует себя Бондом.
I went to a halloween party once as James bond. Да, я однажды нарядился Бондом на Хэллоуин,
No offense, henry, But you don't graduate from eagle scout to James bond Без обид, Генри, но тебе не стать Джеймсом Бондом из бойскаута за одну ночь.
I feel like I should be James Bond right now. Я чувствую что должен быть Джеймс Бондом.
Think you got me mixed up with James Bond. Ты спутал меня с Джеймсом Бондом.
And you and Bond have been systematically turning the equity partners against me. И вы с Бондом постоянно оборачивали акционеров против меня.
You were the James Bond of superheroes. Ты же был Джеймсом Бондом среди супергероев.
And I've worked with James Bond. А я ведь работала с Джеймсом Бондом.
The briefing between Bond and M is the first time in the twelve books that Fleming acknowledges the defections. Брифинг между Бондом и М происходит впервые за двенадцать книг; здесь же Флеминг признаёт бегство агентов.
Defense Minister Dimitri Mishkin... murdered by a British agent, James Bond. Himself shot while trying to escape. Министр обороны, Дмитрий Мишкин, был убит британским агентом, Бондом при попытке побега.
And then, long term, I'm thinking, like, I become the first tall, dark, and handsome James Bond. А дальше, я думаю, что именно мне быть первым черным и красивым Джеймсом Бондом.
You and Bond have been plotting for months... У вас с Бондом заговор уже несколько месяцев
So I suggest we do the same to Bond. How? Поэтому, я предлагаю сделать тоже самое с Бондом.
Who's the better James Bond, Sean Connery or Daniel Craig? Кто был лучшим Джеймсом Бондом - Шон Коннери или Даниел Крейг?
I feel I should be James Bond right now, you know? сейчас у меня такое чувство, что я должен быть Джеймсом Бондом. Ну знаешь...
You think you're James Bond, don't you? Считаешь себя Джеймсом Бондом, да?
Now... who's up for a little James Bond action? Ну... кто хочет почувствовать себя Джеймсом Бондом?
For that reason, developing countries would find it difficult to attract foreign private finance for infrastructure projects unless fundamental reforms were passed along the lines suggested by Mr. Bond. По этой причине развивающимся странам трудно привлекать частные иностранные инвестиции для финансирования проектов создания инфраструктуры, если им не предшествуют широкомасштабные реформы по образцу предложенных гном Бондом.
The theme is strongest in one of the later books of the series, the 1964 novel You Only Live Twice, in conversations between Bond and the head of Japan's secret intelligence service, Tiger Tanaka. Эта же тема особенно сильна в одной из последующих книг, романе 1964 года «Живёшь только дважды», в разговорах между Бондом и главой японской разведки Тигром Танака.
I guess I realized some things in life were more important than pretending to be James Bond. я думаю я понял(а), что есть в жизни вещи поважнее, чем притворяться Джеймсом Бондом
They call him "the James Bond of the sky." Его называют небесным Джеймсом Бондом.
Makes him feel like James Bond. Чувствует себя Джеймсом Бондом.
A weekend with James Bond Уик-энд с Джеймсом Бондом.
Think you're James Bond? Возомнила себя Джеймс Бондом?