Английский - русский
Перевод слова Bond
Вариант перевода Связь

Примеры в контексте "Bond - Связь"

Примеры: Bond - Связь
Even if this bond dissipates slowly with time, the expatriate will never exhibit the same psychological symptoms as those that characterize CJL. Даже если эта связь медленно со временем рассеивается, у экспатрианта никогда не проявятся те же психологические симптомы, что и у тех, кто испытывает на себе культурный джетлаг.
She has special connections to the spiritual world which had enabled her to talk with spirits until Shintaro broke the bond. Имеет особую связь с миром духов и часто общалась с ними, пока Синтаро не нарушил связь.
Kiedis' feelings of alienation from his bandmates led him to feel that the city of Los Angeles was his only companion: I felt an unspoken bond between me and my city. Чувство отчуждения привело к тому, что Кидис стал считать Лос-Анджелес своим единственным товарищем: «Я чувствовал связь между собой и городом.
A carboxypeptidase (EC number 3.4.16 - 3.4.18) is a protease enzyme that hydrolyzes (cleaves) a peptide bond at the carboxy-terminal (C-terminal) end of a protein or peptide. Карбоксипептидазы (КФ 3.4.16 - 3.4.18) - протеолитические ферменты, которые гидролизуют (разрывают) пептидную связь аминокислотного остатка на C-конце.
It has one double bond, it has an alcohol on the end, so it's "ol," and that's why they call it cis-3-hexene-1-ol. Есть одна двойная связь, и символ спирта в конце, поэтому это спирт, и называется он цис-З-гексенол.
In the simplest case, that of a single bond, two atoms each contribute one unpaired electron, and the resulting pair of electrons is shared between them. В простейшем случае, это одинарная связь, два атома вносят по одному неспаренному электрону, и в результате пара электронов является общей для обоих атомов.
After Biddle was appointed Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary to Norway on July 22, 1935, he settled the Irving case out of court to avoid a bond required before leaving the country to assume the post. Биддл был назначен послом в Норвегию 22 июля 1935 года, он поселился случай Ирвинга во внесудебном порядке, чтобы избежать связь, необходимую прежде чем покинуть страну с предложением занять пост.
There has to be, between me and the orchestra, an unshakable bond of trust, born out of mutual respect, through which we can spin a musical narrative that we all believe in. Между мной и оркестром должна быть прочная доверительная связь, основанная на уважении, посредством которой мы можем вести музыкальное повествование, в которое все верим.
No less important is the need for concerted efforts to facilitate the social integration of the various ethnic and religious communities in the country, which will provide the necessary glue that will bond the Afghan society closer together in the post-conflict era, premised on tolerance and understanding. Не меньшую важность имеет необходимость согласования усилий с целью облегчения социальной интеграции различных этнических и религиозных общин страны, которая обеспечит необходимую связь, более тесно объединяющую афганское общество в постконфликтный период при условии проявления терпимости и понимания.
When you ask for or offer a cigarette a bond of complicity is formed between people Когда вы просите огоньку, или предлагаете закурить в этот момент устанавливается связь между людьми.
This enzyme degrades RNA by attacking the bond between the 3'-most nucleotides with a phosphate, breaking off a diphosphate nucleotide. Этот фермент разрушает РНК, атакуя по фосфату связь между двумя самыми ближними к З'-концу нуклеотидами, отрывая от РНК дифосфатный нуклеотид.
Nationality is a bond of allegiance between the State and the individual and allegiance is, in essence, indivisible. В этой связи следует подчеркнуть, что правовая связь, основанная на гражданстве, - это обязательство верности между государством и индивидуумом и что по своему характеру эта верность является неделимой.
Similarly organic compounds with single C-C bonds elute later than those with a C=C or C-C triple bond, as the double or triple bond is shorter than a single C-C bond. Похожие органические вещества с единичными С-С связями вымываются позже, чем подобные соединения с С=С связями или тройными С-С связями, так как двойные или тройные связи короче, чем одиночная С-С связь.
On the small end of the range, it's of the same order as the bond lengths, Barkley. А иногда - насколько крепка связь между ними, Баркли.
It has one double bond, it has an alcohol on the end, so it's "ol," and that's why they call it cis-3-hexene-1-ol. Есть одна двойная связь, и символ спирта в конце, поэтому это спирт, и называется он цис-З-гексенол.
Couples bolt padlocks onto the bridge with their names on it, and then they throw the key into the river to signify their everlasting bond. Пары вешают на мосту висячие замочки, на которых написаны их имена, а затем бросают ключ от него в воду, чтобы показать их вечную связь.
There, they are joined by a group of sky-pirates, their boss Batu, and his daughter Tani who help them reach the shrine in which Evan undergoes a trial to make a bond with a new Kingmaker. Там к ним присоединяется группа небесных пиратов, их босс Бату и его дочь Шанти (Tani), которые помогают им добраться до святилища, в котором Эван проходит испытание, чтобы установить связь с новым Кингмейкером.
Lead designer Fumito Ueda came up with the concept for Ico in 1997, envisioning a "boy meets girl" story where the two main characters would hold hands during their adventure, forming a bond between them without communication. Руководитель проекта Фумито Уэда пришёл к идее создания игры «Ico» в 1997 году, предусматривая сюжет, основанный на концепции «мальчик встречает девочку», в котором два главных героя держатся за руки во время своих приключений, что формирует между ними связь без словесного общения.
Gavin Frankle of Allgame found it hard to form an emotional bond with Ratchet or Clank, saying that Ratchet is "your typical teenager who desires nothing more than excitement and adventure". Гэйвин Фрэнкл из Allgame заметил, что с таким персонажем, как Рэтчет, довольно трудно установить эмоциональную связь, назвав его «типичным подростком, которого единственное, что привлекает, это ощущение постоянного возбуждения и приключения».
The human mind can arise from neurobiology and a lot of accidents, the way the chemical bond arises from physics and certain accidents. Человеческий разум может возникнуть из нейробиологии и длинной череды случайностей, также, как химическая связь возникает из физики и некоторых случайностей.
Over the course of the series, Luna develops a close bond with Usagi, though it is initially on uneasy terms, as Luna often upsets Usagi by giving her unsolicited advice. По ходу сериала Луна открывает сильную связь с Усаги, хотя поначалу у них сложные отношения, так как Луна часто даёт советы Усаги, которые та не хочет слышать, что обычно ведёт к комическому результату.
Each band has a family dynamic, and this family, it seems to me, has lost its communal bond. Каждая группа имеет динамичную связь и мне кажется вы потеряла эту связь.
It's like, the bigger the gursha, the bigger the - the bond between us. И чем больше гурша, тем сильнее связь между нами.
As if there was a desire in him to leave the confinements of his humanness and bond with the bears, Как будто он внутренне жаждал и завязать связь с медведями,
The Oedipal bond sure has a way of... flourishing when it's fed, doesn't it Lex? Эдипова связь сильна,... если её поддерживать,... не правда ли, Лекс?