| There was a bond between them. | Между ними была особенная связь. |
| First flight seals the bond. | Первый полёт укрепит связь. |
| This is an irreversible emical bond. | Это неразрывная химическая связь. |
| It seems to be an energy bond. | Кажется, это энергетическая связь. |
| And that bond stayed strong? | И эта связь осталась сильной? |
| A special bond, right? | Особая связь, да? |
| Our bond was not strong. | Наша связь не была прочной. |
| First flight seals the bond. | Пёрвый полёт скрёпляёт связь. |
| That bond is so important. | Связь с детьми так важна. |
| He betrayed our parabatai bond. | Он предал нашу связь парабатаев. |
| Our bond is built on hope. | Наша связь строится на доверии. |
| Loosening him up, forming a bond. | Растормошить его, наладить связь. |
| There's a twin bond. | Между близнецами есть связь. |
| The Two of Cups, a powerful bond. | Два кубка, мощная связь. |
| I'm not looking to get into a soul bond. | Мне не нужна духовная связь. |
| The Salvatores and their unshakeable bond. | Братья Сальваторе и их непоколебимая связь |
| How long until this bond wears off? | Долго еще будет держаться связь? |
| We must initiate a bond. | Нам необходимо образовать связь. |
| We have a special bond. | У нас особая связь. |
| Like your bond with Dexter. | Например, вашу связь с Декстером. |
| There's a bond between us. | Между нами есть связь. |
| You do know what a bond is? | Знаешь какая это связь? |
| There was a bond between them. | Между ними была связь. |
| A bond of dependence and love. | Связь зависимости и любви. |
| They have the bond. | У них есть связь. |