You said I'm supposed to bond with these guys. |
Ты сказал, что мне надо подружиться с парнями. |
I think she's trying to bond with me. |
Кажется, она хочет подружиться со мной. |
I'm sorry. I'm playing around, trying to bond. |
Прости, я просто хотел поиграть и подружиться. |
He's the last chance I have to bond with my daughter. |
Визит к нему - мой последний шанс подружиться с дочерью. |
Look, you're my best friend, she's my girlfriend, you should bond. |
Смотри, ты мой лучший друг, она моя подруга, вам надо... подружиться. |
Can you please stay and try to bond with my dog? |
Можешь остаться и попытаться подружиться с собакой? |
It'll give me a chance to bond with him... |
Я смогу подружиться с ним и начать дрессировать. |
You know, the best way to bond with someone isn't doing a favor. It's asking for one. |
Лучший способ с кем-то подружиться - не оказать ему услугу, а попросить о ней. |
Well, as much as I would love to bond with her, |
Что ж, как бы сильно я не хотела с ней подружиться, у меня есть планы... |
You said we should bond. |
Ты сказала, нам нужно подружиться. |
You can-you can bond. |
Ты сможешь с ними подружиться. |
Don't try to bond with me. |
Не пытайся подружиться со мной. |
It was a way to bond with my boss, okay? |
Я хотел подружиться с начальником. |
You know, bond. |
Вы знаете, подружиться. |