Better capacity-planning, documentation forecasting and an improved mix of interpretation and translation freelance services, taking into account operational considerations such as timeliness and high standards of quality, have facilitated the efficient utilization of available resources. |
Эффективному использованию имеющихся ресурсов способствует совершенствование планирования рабочих возможностей и прогнозирование документооборота, а также более сбалансированное задействование внештатных устных и письменных переводчиков с учетом таких оперативных соображений, как своевременность и высокие стандарты качества. |
Better collaboration between the World Health Organization (WHO), other international organizations and the different national agencies involved in health or health-related statistics should be acknowledged as a major challenge and essential for achieving consistency and efficiency in the statistical system. |
Следует признать, что совершенствование сотрудничества между ВОЗ, другими международными организациями и различными национальными учреждениями, занимающимися вопросами, касающимися статистики сектора здравоохранения и связанных с ним секторов, является важной задачей и существенно необходимым средством для обеспечения согласованности и эффективности статистической системы. |
Results-based management, including better reporting |
Система управления, ориентированная на конкретные результаты, включая совершенствование отчетности |
Better and more regular consultations will ensure that national contingents do not arrive in theatre unprepared or unequipped for the mission that the Council expects them to fulfil. |
Совершенствование механизма консультаций и их проведение на регулярной основе позволят исключить ситуации, когда национальные контингенты пребывают в район развертывания неподготовленными или неоснащенными для выполнения функций, возложенных на них Советом. |
Better utilization of wood raw material has also been obtained through further improvements in sawmilling equipment and controls, while higher yield is also made possible through the large-scale substitution of wood-based panels made from compressed wood chips for many solid wood components. |
Совершенствование методов утилизации древесного сырья также достигается за счет дальнейшей модернизации лесопильного оборудования и усиления контроля на лесопильных предприятиях, а рост производительности, в свою очередь, обеспечивается благодаря широкомасштабному применению древесно-стружечных плит, получаемых прессованием смеси древесных стружек, взамен изделий из твердой древесины. |