Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Совершенствование

Примеры в контексте "Better - Совершенствование"

Примеры: Better - Совершенствование
(e) Better management of the Organization's cost structure and an enhanced programme for promoting efficiency and cost effectiveness. ё) совершенствование управления структурой расходов Организации и расширенная программа поощрения результативности и эффективности затрат.
Better accountability procedures enhance the integrity of the programme, result in more positive job outcomes, and foster increased community support for the unemployed. Совершенствование процедур отчетности повышает эффективность этой программы, приводит к более позитивным результатам в работе и активизирует помощь безработным со стороны общин.
Better coordination and cooperation among treaty bodies, which the Committee deemed essential for reform, would certainly make the Committee's work more effective. Совершенствование координации и развитие сотрудничества между договорными органами, которые Комитет считает необходимыми этапами реформы, несомненно, повысят эффективность работы Комитета.
Better communication networks, increased access to information owing to technological infrastructure, and the Internet, have changed the way the United Nations carries out its work. Совершенствование систем связи, расширение доступа к информации в результате совершенствования технической инфраструктуры и применения интернета изменили методы работы Организации Объединенных Наций.
Better drug and vaccine delivery methods that avoid the use of needles and reduce cross contamination; совершенствование методов введения лекарственных препаратов и вакцин без использования игл, что снижает опасность перекрестного заражения;
Better planning and project management resulted in major civil and electrical works being completed, thus reducing the impact of poor local utility services to the United Nations complex. Совершенствование планирования и управления проектами позволило завершить крупные коммунальные и электротехнические работы, что снизило воздействие низкого качества местных коммунальных услуг на комплекс зданий Организации Объединенных Наций.
Better collection and exchange of information through RFMOs; совершенствование сбора информации и обмена ею через РРХО;
Better poverty eradication policy requires improved risk assessment and early warning strategies - as have been developed jointly by the International Fund for Agricultural Development, FAO and WFP. Совершенствование политики в области искоренения нищеты требует проведения более эффективных стратегий оценки риска и раннего предупреждения (аналогичных стратегиям, совместно разработанным Международным фондом сельскохозяйственного развития, ФАО и МПП).
(b) Better dissemination of reports; Ь) совершенствование практики распространения докладов;
(a) Better management of human resources, together with improvement in staff member capabilities and accomplishments; а) совершенствование управления людскими ресурсами наряду с повышением потенциала сотрудников и результативности их труда;
(c) Better information with which to manage, and its timely availability; с) совершенствование информации, предназначенной для целей управления, и ее своевременное получение;
(b) Better coordination with external oversight bodies; Ь) совершенствование координации с внешними надзорными органами;
Better flows of information would also improve access to best available and not excessively expensive technologies, as well as information on obsolete technologies. Совершенствование потоков информации расширило бы также доступ к наилучшей и не слишком дорогой технологии, равно как и информация об устаревших технологиях.
Better reporting on the use of regular programme of technical cooperation funds might help to correct any anomalies that currently exist. Совершенствование отчетности по вопросам использования средств по линии регулярной программы технического сотрудничества могло бы способствовать устранению любых существующих в настоящее время недостатков.
Better communication between police and medical personnel; совершенствование координации между полицией и медицинским персоналом;
Better coordination among government organizations and ministries. совершенствование координации действий правительственных организаций и министерств.
(a) Better regulation and control; а) совершенствование регулирования и контроля;
BETTER TERMINOLOGY USE - BILATERAL ELECTRONIC METADATA VOCABULARY FOR THE BNSI EXPERTS СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНОЛОГИИ - ДВУСТОРОННИЙ ЭЛЕКТРОННЫЙ СЛОВАРЬ МЕТАДАННЫХ ДЛЯ ЭКСПЕРТОВ НАЦИОНАЛЬНОГО СТАТИСТИЧЕСКОГО ИНСТИТУТА
(a) Better use and improvements in business registers and in labour force surveys can provide more solid information for international benchmarking of entrepreneurship. а) более эффективное использование и совершенствование коммерческих регистров и обследований рабочей силы может повысить степень надежности информации для международной оценки предпринимательства.
Better and/or improved disease/vector surveillance and monitoring Совершенствование систем наблюдения и мониторинга трансмиссивных заболеваний
(b) The publication Risk Management in Regulatory Frameworks: Towards a Better Management of Risks; Ь) подготовка публикации Управление рисками в системах нормативного регулирования: совершенствование управления рисками;
Better governance at the provincial and district levels, an intensified struggle against corruption, strengthened respect for the rule of law, bringing an end to the culture of impunity and promoting social and economic justice must be prominent parts of this agenda. Важную часть этой повестки дня должны составлять совершенствование управления на уровне провинций и округов, усиление борьбы против коррупции, упрочение соблюдения принципа верховенства права, ликвидация культуры безнаказанности и поощрение социально-экономической справедливости.
Better education for educators and the provision of adequate incentives for teachers are crucial in improving the quality of education provided and reducing the large quality gaps in education received. Особое значение для повышения уровня предлагаемого образования и устранения серьезных недостатков его качества имеет совершенствование подготовки учителей и создание для них адекватных стимулов.
Better measurement and monitoring of development conditions and poverty will be critical to understanding the issues, taking account of differences by gender, income, location and other non-income characteristics. Совершенствование оценки и мониторинга условий развития и нищеты будет иметь решающее значение для понимания проблем с учетом различий с точки зрения пола, дохода, местоположения и других не связанных с доходами характеристик.
ECB: Better links between balance of payments and monetary statistics ЕЦБ: Совершенствование связей между статистикой платежного баланса и кредитно-денежной статистикой.