Английский - русский
Перевод слова Believe
Вариант перевода Думаешь

Примеры в контексте "Believe - Думаешь"

Примеры: Believe - Думаешь
Including the true spy whom you believe framed Becchi. Включая настоящего шпиона, который, как ты думаешь, подставил Бекки.
You cannot seriously believe that your situation is more important than mine. Серьезно, ты же не можешь думаешь, что твоя проблема гораздо важнее моей.
Which you believe was tampered with. Которые, как ты думаешь, были подделаны.
So you didn't believe her remorse was genuine? Итак ты думаешь, что ее раскаяние не было искренним?
You're really special to me, believe me. Фина, я очень сильно тебя люблю. Сильнее, чем ты думаешь.
They are fast, faster than you can believe. Они быстры, быстрее чем ты думаешь.
You don't believe he's guilty. Ты думаешь, что он невиновен.
I no longer care what you believe. Меня совсем не волнует, что ты думаешь.
Honey, you don't honestly believe that Michelle is still a... Дорогая, ты ведь не думаешь, что наша Мишель всё ещё...
I know you don't believe that. Я знаю, что ты так не думаешь.
Contrary to what you might believe I only came by your place tonight to apologize. Вопреки тому, что ты думаешь, я пришла к тебе сегодня только чтобы извиниться.
And you believe Detective Dupree was murdered because of a case he was working. И ты думаешь, что детектива Дюпре убили из-за дела, которое он расследовал.
You believe yourself are cursed - you are not. Ты думаешь, что ты проклят - это не так.
You believe yourself owed this punishment. Ты думаешь, ты заслужил это наказание.
So you believe it is his miracle to save her. И ты думаешь, его чудо спасет ее.
You believe him can help you more than me? Ты думаешь, он сможет помочь тебе больше чем я?
You believe his health might be at stake. Думаешь его здоровью может что-то угрожать.
You really believe the system failed him. Ты действительно думаешь, что система его подвела.
And if you believe it did, you got a problem. И если ты думаешь, что было, у тебя проблема.
I need to know why you believe that Объясни мне, почему ты думаешь, что оно не собиралось -
You believe it's Mr. Queen. И ты думаешь, что это мистер Квин.
So do you believe I should keep trying? То есть ты думаешь, что мне не надо сдаваться?
You believe the Prelate killed her? Ты думаешь, что Аббатиса убила ее?
If you really believe that, then something's got you off your game. Если ты правда так думаешь, то ты растерял сноровку.
And you believe they're all like, Shaw. Думаешь, что они все как Шоу.