Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Связано

Примеры в контексте "Because - Связано"

Примеры: Because - Связано
She wished to know whether that situation was due to a lack of State facilities for the elderly or because the persons in question were genuinely dangerous psychiatric cases. Связано ли это с тем, что нет специальных государственных учреждений для лиц преклонного возраста или же с тем, что данные лица, по состоянию своей психики, представляют реальную опасность?
The High Commissioner's report (A/64/12) did not reflect the progress achieved, because it covered a period of more than 11 years and did not reflect the numbers of people who had returned home or those whose situation had stabilized. Это связано с тем, что доклад охватывает одиннадцатилетний период и в нем не сообщается ни о перемещенных лицах, которые за это время уже смогли вернуться домой, ни о тех из них, чья ситуация стабилизировалась.
The USSR voter cards are often called "All come to vote" cards (Russian: "oTkpыTkи «Bce Ha Bыбopы»") because during the Soviet Union period they inevitably carried an inscription, a slogan "All come to vote". В отношении СССР иногда такие приглашения называют открытками «Все на выборы», что связано с тем, что во времена СССР на них непременно стояла надпись - лозунг «Все на выборы».
also forcing in "campaign" because that's probably what it'd be in the US} that were under suspicion of bribery to collect information himself. Думаю, это было связано с его расследованием взяточничества. Собирая информацию, он часто ходил в подозреваемые в подкупе компании, работающие с одеждой, химией и подобным.
For me, the process is very important, because I'm inventing machines, but I'm also inventing tools to make machines, and the whole thing is all sort of wrapped up from the beginning. Для меня очень важен сам процесс, так как я изобретаю машины, но я так же изобретаю инструменты для создания машин, и все это изначально очень связано между собой.
A third advantage for operating in outer space occurs because a platform could present a rapid response to address time critical targets of opportunity on the Earth or in outer space. Третье преимущество деятельности в космическом пространстве связано с тем, что платформа позволяла бы производить быстрое реагирование на предмет обработки критически чувствительных в хронологическом отношении неплановых целей на Земле или в космическом пространстве.
This happens because the majority of these women have had a low or non-existent initial education and training; their work is not specialized or is of a low specialization level and is provided in low-paid sectors. Это связано с тем, что большинство таких женщин практически не имеют первоначального образования и не получили профессиональной подготовки; их работа не требует или практически не требует каких-либо специальных навыков и, как правило, предоставляется в секторах с низкой заработной платой.
Because this somehow feeds the charade that Fitzgerald Grant is awake? Не связано ли это как-то с тем, что президент Грант очнулся?
Male farmers made 25 lempiras for every 15 lempiras female farmers made from the same activity, mainly due to the old-fashioned attitude that men should be paid more because they had families to support. Мужчины-крестьяне зарабатывают 25 лемпир по сравнению с 15 лемпирами, которые зарабатывают женщины-крестьяне за ту же работу; главным образом это связано с устаревшим представлением, что мужчинам нужно платить больше, потому что у них имеются семьи, которые нужно обеспечивать.
Mr. Mittsdoerfer (Germany) said that the language was still misleading because it gave the impression that the security right was in the goods, but what was important was that the security right was in the trademark. Г-н Миттсдёрфер (Германия) говорит, что данная формулировка также может ввести в заблуждение, поскольку у читающего создается впечатление, что обеспечительное право воплощено в товарах, однако важный момент состоит в том, что это право связано с товарным знаком.
Because the "present" time changes, standard practice is to use 1 January 1950 as the commencement date of the age scale, reflecting the origin of practical radiocarbon dating in the 1950s. Поскольку понятие «настоящего времени» меняется, стандартное определение использует 1950 год как начальный год отсчёта, что связано с тем, что именно в этом году радиоуглеродная датировка стала практически применимой.
Because in at least half of the high-fertility countries and about a quarter of intermediate-fertility countries, the proportion of women aged 15-19 who have been married is relatively high, reductions in the adolescent birth rate may hinge on reducing the propensity to marry at a young age. Поскольку по крайней мере в половине стран с высокой рождаемостью и примерно в четверти стран со средней рождаемостью доля состоявших в браке женщин в возрасте 15 - 19 лет относительно высокая, сокращение показателей рождаемости среди девочек-подростков, вероятно, связано с уменьшением предрасположенности к ранним бракам.
YOU KNOW, IT'S HARD TO THINK ABOUT MUSHROOMS IN A RATIONAL WAY BECAUSE EVERYWHERE YOU LOOK Знаете, трудно думать о грибах в рациональном ключе, ведь их присутствие всегда связано с чем-то загадочным.
Because as Bruce Mau once said, "When everything is connected to everything else, for better or for worse, everything matters." Ведь как сказал дизайнер Брюс Мау: «Как бы там ни было, когда всё связано между собой, всё имеет значение».
During the week of August 28, 2006, the show was moved to a temporary location outside of Studio 1A because MTV was converting the outdoor studio into their red carpet booth for the 2006 MTV Video Music Awards. На неделю (с 28 августа в 2006 году) Today пришлось съехать во временную студию из «1А» - это связано с тем, что МТV переделало студию для церемонии MTV Video Music Awards.
In the returnable-glass line, the company uses the S 4008, an adhesive with higher condensation resistance than the S 4001 processed in the non-returnables line, because the returnable-glass line handles also cold products that are not pasteurised. На линии многоразовой тары в производстве используется новый клей S 4008, обладающий более высокой стойкостью к конденсату в сравнении с S 4001 на линии одноразовой тары. Это связано с тем, что на многоразовой линии перерабатываются также продукты в холодном виде без пастеризации.
This is because the problem permeates the entire life cycle of electronic products, from the mining of raw materials to the occupational hazards associated with manufacturing and product assembly and the disposal of outdated or broken products. Это связано с тем, что проблема проходит сквозь все жизненные циклы электронной продукции, начиная с добычи сырья до производственного риска, связанного с производством и сборкой продукции и с утилизацией устаревшей или поврежденной продукции.
Now, was this because women typically score more highly on the Reading the Mind in the Eyes Test, so you're getting a doubling down on the empathy quotient? Связано ли это с тем, что обычно женщины набирают больше баллов в тесте по определению эмоций по взгляду, что удваивает шансы на успех с точки зрения эмпатии?
This is so because an outright transferee of such an intellectual property right would have to investigate the law of the State of the grantor's location to ensure that the transfer was not subject to a prior security right. Это связано с тем, что лицу, приобретающему право интеллектуальной собственности в результате простой передачи, придется подробно изучать законодательство государства местонахождения лица, предоставляющего право, чтобы убедиться в том, что передаваемое право интеллектуальной собственности не обременено ранее созданным обеспечительным правом.
And thirdly, the more successful groups had more women in them. (Applause) Now, was this because women typically score more highly on the Reading the Mind in the Eyes Test, so you're getting a doubling down on the empathy quotient? И в-третьих, в самых успешных группах было больше женщин. (Аплодисменты) Связано ли это с тем, что обычно женщины набирают больше баллов в тесте по определению эмоций по взгляду, что удваивает шансы на успех с точки зрения эмпатии?
Because all businesses are man-made objects; all business is involved with money; all business is a matter of using machinery, and all those things make something inauthentic. Это связано с тем, что все компании - это рукотворные объекты и любой бизнес связан с деньгами; любой бизнес так или иначе связан с использованием техники, а все эти вещи производят нечто искусственное.
Fertility rates have declined in recent years and women are having their children at a later age, mainly because, when they enter the labour market, they are forced to put off having children and to have fewer of them. Это обусловлено, в частности, тем, что женщины рожают детей в более позднем возрасте, а это, в свою очередь, связано с тем, что при поступлении на работу они вынуждены откладывать материнство или ограничивать число детей.
Harriet, I know I promised and I fully intend never to interfere, but do I gather that your resolution never to marry is because you feel the person that you might prefer, and remember my match-making days are strictly over, Харриет, я знаю, что обещала и намереваюсь не вмешиваться, но могу я предположить, что ваше решение никогда не выходить замуж связано с тем, что персона, которую вы, возможно, предпочитаете,
Because for setting of the first floor bearings walls are not required, extraordinary before freedom of planning is achieved. В дополнение к этому владельцы купольного жилья отмечают ощущения "благодати и легкости" внутри таких домов. Что может быть связано с полным соответствием нормам эргономики и "фэн-шуй", конструкций вдохновленных самой природой.
Because all businesses are man-made objects; all business is involved with money; all business is a matter of using machinery, and all those things make something inauthentic. Это связано с тем, что все компании - это рукотворные объекты и любой бизнес связан с деньгами; любой бизнес так или иначе связан с использованием техники, а все эти вещи производят нечто искусственное.