And this E.R.P. better be good because they are barely hanging on. |
И уж лучше бы этой ИСУ быть не промах, а то они едва ли не одной ногой в могиле. |
I honestly thought surprising you with a wedding would make you happy, because lately you've been a little bit... |
Мне казалось, что свадьба-сюрприз сделает тебя счастливой, а то в последнее время ты такая... |
I need to be put someplace where I won't be tempted because you're tempting me. |
Где-то, где не будет соблазнов, а то ты меня искушаешь. |
Well, you shouldn't have gotten me started on the subject of myself because I can go on and on for hours. |
Нельзя мне начинать говорить о себе, а то я могу продолжать часами. |
Fer, I'm going to take a shower here, because Lucho's using the shower downstairs and he takes an hour. |
Фер, я приму душ здесь, а то Лучо внизу уже час моется. |
Tell me if you need me to say anything, because I could just stand here being intimidating, you know, frowning like this. |
Если что нужно сказать - говори, а то я могу стоять с угрожающим видом, вот так нахмурившись. |
Hurry, because if my dad finds out, I'll get scolded. |
Только быстро, а то придёт мой папа и меня накажет. |
Good, because the size of it is so large that sometimes I can't judge where the exact end of it is. |
Хорошо, а то он такой большой, что я не всегда могу правильно оценить его габариты. |
Okay, well, tell that to all of Europe, because everything over there is non-GMO. |
Расскажи это остальной части Европы, а то они зациклены, чтобы всё было без ГМО. |
But this option is all but foreclosed, because union membership or organizing can lead to dismissal, blacklisting, violence, or worse. |
Но эта возможность почти исключена, потому что вступление в профсоюз или его создание может привести к тому, что человека уволят, внесут в «черный список», изобьют, а то и хуже. |
We just got in from New York and we're looking for a supervisor, because we've been sitting on that beach back there for hours. |
А то мы тут, знаете, несколько часов тупо торчали на пляже. |
I feel sure it'd be better to mention it because if something does come out, it might look rather bad. |
Об этом лучше упомянуть, а то некрасиво получится если что-то всплывет. |
I stopped at Dylan's and got some snacks because I don't know how long these things take. |
По пути купила закусок, а то не знаю, сколько времени всё займёт. |
I hope you set your PVR, because I'm walking away. |
Надеюсь, ты следишь за пульсом, а то я ухожу. |
Assuming, of course, Ronnie hasn't run off because our sting suddenly turned into a Michael Bublé concert. |
Если только наша Ронни не сделала ноги, а то эта операция стала похожа на какую-то мыльную оперу. |
Be good boys because you never know who's watching. |
Пацаны, не озоруйте, а то мало ли кто увидит. |
That my dad doesn't find out, because he'll clobber me. |
Пусть мой отец не знает, а то изобьёт меня. |
My therapist has me on Effexor, and we need to titrate down a little bit... because it's made me volatile, anorgasmic. |
Психиатр прописал мне эффексор, но, наверно, надо дозу уменьшать, а то у меня капризы и аноргазмия. |
I have to lean on you because I'm falling over. |
Дай я на тебя облокочусь, а то меня ноги не держат. |
Not smothered, because sooner or later he's got to find out what a real man is... |
А то привыкли к комфорту, маменьки сынки, пусть станет, что такое быть мужчиной. |
And you really need to pay attention to the numbers because we have $12,000 unaccounted for. |
И, пожалуйста, повнимательнее с цифрами, Джоди, а то у нас 12 тысяч долларов куда-то унеслось. |
Okay, okay, look, I need 20 good reasons why I shouldn't let Cristina back on my service today, because I am ready to buckle. |
Дай мне 20 причин, по которым мне нельзя брать Янг в помошники, а то я уже готова сдаться. |
I had to glue some, because they kept falling down... |
Надо было их склеить, а то все разваливались |
Good, because I'm marinating the fish for tonight, and if it stays in that thing for too long, It just turns into mush. |
Отлично, а то у меня рыба маринуется, если она перестоит, то превратится в месиво. |
All right, because I think I'm - I think I might get vulnerable again. |
И поторопись, а то, кажется,... я сейчас снова покажу свою слабость. |