| Set up a bank account with monthly deposits and get you a new identity so you never have to be tied to the name Amanda Clarke again. | Буду ежемесячно переводить деньги на банковский счет, достану тебе паспорт на новое имя, чтобы ты больше не была связана с именем "Аманда Кларк". |
| Now the Headquarters for Social Justice has money in the bank! | Теперь у "Штаб-квартиры социальной справедливости" есть деньги на счету! |
| She robbed the bank, she said I could have the money. | Она ограбила свой банк, сказала, я могу забрать деньги. |
| What kind of bank has no money? | в каких банках люди не хранят деньги? |
| All I'm sayin' is after you pay back your dad, you could make some real bank for yourself. | Просто хочу сказать, что после того, как вернешь отцу деньги, ты мог бы немного подзаработать для себя. |
| And that money that you've been paying in rent? I put it in a bank account for college. | И те деньги, что ты даешь за аренду - я положу их на счет для колледжа. |
| How did you know that Berlin had his money in that bank? | Откуда ты узнала, что у Берлина были в этом банке деньги? |
| The bank report indicates that Sam moved the money at 9:47 A.M. via electronic transfer on their web site. | Согласно сведениям из банка, Сэм перевёл деньги в 9.47 утра электронным переводом на их веб-сайте. |
| I'm here to tell you that your money isn't safe at Turner Creek bank anymore. | Я здесь, чтобы сообщить вам, что хранить деньги в банке Тернер-крик для вас теперь небезопасно. |
| Let's split it up into smaller amounts, just a few hundred pounds each, in different bank accounts. | "Давай разделим деньги на мелкие суммы, всего по сотне фунтов на разные банковские счета". |
| The bank said that it was transferred out Friday night, wired to that numbered account in Curaçao. | В банке сказали, что деньги в пятницу вечером перевели на этот счёт в Кюрасао. |
| When the government borrows money from the FED, or when a person borrows money from a bank, it almost always has to be payed back with a crude interest. | Когда государство одалживает деньги у ФРС или человек берет кредит в банке, займ всегда нужно вернуть вместе с начальным процентом. |
| Just walk into the bank like you're a normal customer, get my money from your husband's safety-deposit box, and bring it back to me. | Зайди в банк как обычный посетитель, забери мои деньги из ячейки мужа и принеси мне. |
| Boss, she hasn't shown up for work in two days, and her bank just confirmed she cashed out all her accounts this morning. | Босс, она два дня не появлялась на работе и ее банк только что подтвердил, что она этим утром сняла деньги со всех своих счетов. |
| And after we rob him, I'll take the money to Quik Green and wire it to the bank. | Когда ограбим, отвезу деньги в Квик Грин и переведу в банк. |
| I had to wake the fella up at the post office - get Lizzie to wire some money to the bank. | Пришлось разбудить парня на почте, я написал Лиззи, чтобы перевела мне деньги. |
| It's the day I left. I took all the money out of the bank, mine and yours. | Третьего марта я уехала сняла все наши деньги, твои и мои я не знала, как оставить тебя. |
| Maybe you used your special dog powers to secretly talk to her and convince her to steal all that money and put it in a bank account under my name. | Может, ты воспользовался своими особыми собачьими способностями, чтобы тайком с ней поболтать и убедить её украсть все эти деньги и положить их на банковский счет на моё имя. |
| You do the job, you bank the money, and you work for nobody. | Проворачиваешь дело, собираешь деньги, работаешь только на себя. |
| Getting a new suit and getting some money in the bank doesn't really change who you are. | Новый костюм и деньги на счету в банке не изменят тебя на самом деле. |
| Right, well, go to the bank, get the money, there's a good girl. | Хорошо, иди в банк, получи деньги, хорошая девочка. |
| Everybody joins in, and they feel they own the bank, because they have brought the money in. | Все присоединились, и они чувствовали, что владеют банком, потому что они приносили деньги. |
| Now I've got this bar, I count the money every evening, and I bring my money to the bank. | Теперь у меня есть этот бар, каждый вечер я собираю выручку, и несу деньги в банк. |
| Do you think the bank will still give us the money to get the roof fixed? | Как вы думаете, банк по-прежнему выделит нам деньги на починку крыши? |
| Did you have your money in that bank that got robbed last week? | У тебя те деньги из банка, который ограбили на прошлой неделе? |