Английский - русский
Перевод слова Bank
Вариант перевода Деньги

Примеры в контексте "Bank - Деньги"

Примеры: Bank - Деньги
Just a couple of cards and your bank roll, see? Пара карточек и деньги, видишь?
Or we could put it in the bank so we can move out of here. Или, мы можем положить эти деньги в банк, накопить и съехать отсюда.
Then he wired the bank's money to make it look like it was part of the Robin Hood hack. Затем он разослал деньги банка, чтобы это выглядело как часть плана Робин Гуда.
You take that 25 quid, you stick it in the bank until it clears. По 25 фунтов каждый, а мы в банке обналичиваем и получаем деньги.
You might have noticed that I had to leave in a hurry... so I didn't get a chance to take my money out of your bank. Вы, наверное, заметили, что я покинул вас в большой спешке и поэтому забыл взять деньги из вашего банка.
In return, they unfroze my bank accounts, and I knew just where to invest my money. Мои банковские счета, были размороженны, и я точно знал, куда вложить свои деньги.
Big bank accounts, big yachts, big money. Большие банковские счета, большие яхты, большие деньги.
So, why would an investment bank put serious money into it? Так зачем банку вкладывать в это серьёзные деньги?
We've arranged the house and car for you, placed the money that you put aside in your bank account. Дом и машину мы вам организовали, все деньги, что вы откладывали уже на новом счету.
The United Nations was fortunate that the bank in most cases was vigilant and stopped the cheques or reimbursed the Organization. Организации Объединенных Наций повезло в том, что банк в большинстве случаев проявил бдительность и остановил платеж или вернул деньги Организации.
Currency, treasury bills and bonds/central bank bills Наличные деньги, казначейские векселя и облигации/векселя центрального банка
Well, you only need a bank if you've got money. Когда есть деньги, без банка не обойтись.
We're just trying to bank some extra scratch, so we don't have to stay open seven days a week. Мы просто пытаемся венуть банку деньги, и нам не нужно будет быть открытыми 7 дней в неделю.
You know, ever since I opened this bank, I've been trying to tell those people to deposit their payroll six months in advance. С тех пор, как я открыл банк, я пытаюсь объяснить всем, что деньги должны привозить за 6 месяцев.
We know you couldn't have got Mr Knight's money out of the bank while he was in prison. Мы знаем, что вы не могли забрать из банка деньги Найта, пока он был в тюрьме.
My fixer says HS reached out to him early this morning, looking to empty several bank accounts, move the cash back to Libya. Мой контакт сказал, что ХШ связались с ним сегодня утром, чтобы проверить несколько пустых банковских счетов, деньги перевели обратно в Ливию.
No. After they finish the paperwork, I get a check and deposit it in the bank. Нет, как только оформят все бумаги, мне выпишут чек, я отнесу его в банк и положу деньги на счет.
Already traditional barriers such as bank secrecy were increasingly ineffective; in several cases over the past 10 years dictators' money had been traced and even returned. Такие традиционные барьеры на пути борьбы с коррупцией, как тайна банковских вкладов, становятся все более слабыми; в нескольких случаях за последние 10 лет были найдены и даже возвращены деньги диктаторов.
Throughout its history, the Court has struggled because it has often been unsure from one month to the next whether there would be money in the bank. В течение всей своей истории Суд боролся за существование, потому что зачастую, из месяца в месяц, он не был уверен, будут ли деньги на его счету в банке.
What bank can be involved without seizing Cuban money? В каком банке не будут арестованы кубинские деньги?
And that's to stay in the bank as our nest egg. Эти деньги будут нужны, чтобы купить землю.
The liquidators are trying to collect before creditors receive any of the money they had in the bank when it was closed. Ликвидаторы предпринимают попытки получить деньги по долговым обязательствам до того, как кредиторы получат какие-либо денежные средства, которые они имели в банке, когда он был закрыт.
You didn't put all your money in one bank, right? вы не положили все деньги в один-единственный банк?
Or I'll take my business out of your bank so quick it will make your hair sizzle. Или я заберу свои деньги из твоего банка, что ты не успеешь моргнуть.
Where'd you hide the bank money? Где вы спрятали деньги из банка?