| And I've spoken to Stuart's bank, they'll let me know the moment there's a withdrawal. | И я связался с банком Стюарта, они сообщат мне, как только деньги будут сняты со счёта. |
| Listen, I'll have the money back in the bank account by the end of the month. | Послушай, я должна вернуть деньги на банковский счет к концу месяца. |
| My son is right, but when the bank CEO does it, they bail him out with our money. | Мой сын прав, но когда в этом же уличают гендиректора, его выпускают под залог, за наши же деньги. |
| Where is the money the federal government put in the bank? | Где деньги, которые правительство дало банку? |
| If there was money taken from the bank that was part of an illegal CIA slush fund, the Navy had no knowledge the fund existed. | Если деньги, украденные из банка... были частью незаконного фонда взяток в ЦРУ, у нас нет сведений о том, что такой фонд есть. |
| You know how important are my accounts in your bank, and I want to get back all my money. | Вы знаете, сколь значительны мои вклады в вашем банке, и я бы хотел получить все свои деньги. |
| I think he was using the bank's money to prop up Billy's business and keeping it off the books. | Думаю, он использовал деньги банка, чтобы поддержать бизнес Билли, и не фиксировал это в бумагах. |
| Well, the bank lends us money against the security of the house. | Банк дал нам деньги под залог дома. |
| The cash you found was taken in a bank robbery back in 2001. | Деньги, которые ты нашел, были украдены из банка в 2001 году. |
| She cashed out her bank account an hour ago. | Она сняла деньги со счета час назад |
| Because I'm the face that he knows, and she's the bank. | Потому что он видел меня в лицо, а у нее есть деньги. |
| Get it out of the bank like I do. I'm not an ATM. | Так сними деньги, я тебе не банкомат. |
| One night he went to Fairfield bank to make his weekly deposit, and the Mardon brothers showed up. | Однажды он отправился в банк, чтобы положить деньги на счёт, и тут появились братья Мардон. |
| He made small withdrawals from their bank account for six months so he could build a nest egg, and then he just chose his moment and he ran. | Понемногу снимал деньги с банковского счёта в течение полугода, чтобы свить себе гнёздышко, а затем просто выгадал момент и сбежал. |
| His testimony to the bank was that he wanted the money for his business. | Банку он заявил, что деньги нужны ему для дела. |
| I put the money in the bank in Miles City. | Я положил деньги на твоё имя в банк в Майлс-сити. |
| Who is, oddly enough, who showed up on the bank security video making the withdrawal. | И, как ни странно, на камерах слежения видно, что именно вы снимали деньги. |
| Every Monday, they bring the money from the weekend to the bank in town. | Каждый понедельник, везут деньги, полученные за выходные, в банк в городе. |
| But he was going after what would go into her bank accounts because that's where all the royalty checks went. | Но он нацелился на все те деньги, которые поступали на ее банковские счета, потому что именно с них выписывались проценты. |
| Giovanni's right, money shouldn't stay in the bank long, because they're the only ones who earn from it. | Джованни прав, деньги не должны долго находиться в банке, потому что они единственные, кто на этом зарабатывает. |
| I have bank, I pay carnival samba school, and you come in here, say "that's my money". | Это у меня есть банк, и я оплачиваю карнавальную школу самбы, а ты приходишь сюда со словами "это мои деньги". |
| According to this, the judge in the case ordered the money back to the bank after trial. | Согласно этому документу, судья приказал вернуть деньги в банк после суда. |
| Then the middleman withdraws the money from the hawala branch and deposits it in the bank where the letter of credit was originally opened. | Затем посредник снимает деньги из отделения «хавалы» и кладет их в банк, где был первоначально открыт аккредитив. |
| It had come to include money in a bank account or a securities account, or even mutual funds that invested in such assets. | Сейчас в него включаются деньги на банковском счету, счет ценных бумаг, или даже общие фонды, из которых осуществляются инвестиции в такие активы. |
| Most people don't know that the bank can take the money back later if the check is not genuine. | Большинство людей не знают о том, что банк заберет деньги назад, если чек поддельный. |