Английский - русский
Перевод слова Bank
Вариант перевода Деньги

Примеры в контексте "Bank - Деньги"

Примеры: Bank - Деньги
And I've spoken to Stuart's bank, they'll let me know the moment there's a withdrawal. И я связался с банком Стюарта, они сообщат мне, как только деньги будут сняты со счёта.
Listen, I'll have the money back in the bank account by the end of the month. Послушай, я должна вернуть деньги на банковский счет к концу месяца.
My son is right, but when the bank CEO does it, they bail him out with our money. Мой сын прав, но когда в этом же уличают гендиректора, его выпускают под залог, за наши же деньги.
Where is the money the federal government put in the bank? Где деньги, которые правительство дало банку?
If there was money taken from the bank that was part of an illegal CIA slush fund, the Navy had no knowledge the fund existed. Если деньги, украденные из банка... были частью незаконного фонда взяток в ЦРУ, у нас нет сведений о том, что такой фонд есть.
You know how important are my accounts in your bank, and I want to get back all my money. Вы знаете, сколь значительны мои вклады в вашем банке, и я бы хотел получить все свои деньги.
I think he was using the bank's money to prop up Billy's business and keeping it off the books. Думаю, он использовал деньги банка, чтобы поддержать бизнес Билли, и не фиксировал это в бумагах.
Well, the bank lends us money against the security of the house. Банк дал нам деньги под залог дома.
The cash you found was taken in a bank robbery back in 2001. Деньги, которые ты нашел, были украдены из банка в 2001 году.
She cashed out her bank account an hour ago. Она сняла деньги со счета час назад
Because I'm the face that he knows, and she's the bank. Потому что он видел меня в лицо, а у нее есть деньги.
Get it out of the bank like I do. I'm not an ATM. Так сними деньги, я тебе не банкомат.
One night he went to Fairfield bank to make his weekly deposit, and the Mardon brothers showed up. Однажды он отправился в банк, чтобы положить деньги на счёт, и тут появились братья Мардон.
He made small withdrawals from their bank account for six months so he could build a nest egg, and then he just chose his moment and he ran. Понемногу снимал деньги с банковского счёта в течение полугода, чтобы свить себе гнёздышко, а затем просто выгадал момент и сбежал.
His testimony to the bank was that he wanted the money for his business. Банку он заявил, что деньги нужны ему для дела.
I put the money in the bank in Miles City. Я положил деньги на твоё имя в банк в Майлс-сити.
Who is, oddly enough, who showed up on the bank security video making the withdrawal. И, как ни странно, на камерах слежения видно, что именно вы снимали деньги.
Every Monday, they bring the money from the weekend to the bank in town. Каждый понедельник, везут деньги, полученные за выходные, в банк в городе.
But he was going after what would go into her bank accounts because that's where all the royalty checks went. Но он нацелился на все те деньги, которые поступали на ее банковские счета, потому что именно с них выписывались проценты.
Giovanni's right, money shouldn't stay in the bank long, because they're the only ones who earn from it. Джованни прав, деньги не должны долго находиться в банке, потому что они единственные, кто на этом зарабатывает.
I have bank, I pay carnival samba school, and you come in here, say "that's my money". Это у меня есть банк, и я оплачиваю карнавальную школу самбы, а ты приходишь сюда со словами "это мои деньги".
According to this, the judge in the case ordered the money back to the bank after trial. Согласно этому документу, судья приказал вернуть деньги в банк после суда.
Then the middleman withdraws the money from the hawala branch and deposits it in the bank where the letter of credit was originally opened. Затем посредник снимает деньги из отделения «хавалы» и кладет их в банк, где был первоначально открыт аккредитив.
It had come to include money in a bank account or a securities account, or even mutual funds that invested in such assets. Сейчас в него включаются деньги на банковском счету, счет ценных бумаг, или даже общие фонды, из которых осуществляются инвестиции в такие активы.
Most people don't know that the bank can take the money back later if the check is not genuine. Большинство людей не знают о том, что банк заберет деньги назад, если чек поддельный.