4.3 Ban on MP Use, except "Hands-Free" |
4.3 Запрещение эксплуатации МТ, за исключением тех из них, которые могут использоваться без помощи рук |
Similarly, after the conclusion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty in 1996, the item "Nuclear Test Ban" was also terminated. |
Точно так же после заключения в 1996 году Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний был закончен и пункт "Запрещение ядерных испытаний". |
The book Nuclear Test Ban: Converting Political Vision to Reality by authors from Norway, Sweden and the Netherlands was a partial basis for this conference |
Одним из основных документов этой конференции была книга под названием «Запрещение ядерных испытаний: превращение политического видения в реальность», авторами которой являются граждане Норвегии, Швеции и Нидерландов. |
The book Nuclear Test Ban: Converting Political Visions to Reality by authors from Sweden, the Netherlands and Norway, with a joint foreword by the Foreign Ministers of those countries, was launched in Vienna |
В Вене была устроена презентация книги группы авторов из Швеции, Нидерландов и Норвегии - с совместным предисловием министров иностранных дел этих стран - под названием «Запрещение ядерных испытаний: превращение политических воззрений в реальность» |
The ICBL believes that the only real measure of the Mine Ban Treaty's success will be the concrete impact that it has on the global antipersonnel mine problem. |
Международная Камапния за запрещение противопехотных мин считает, что единственной реальной мерой успеха Конвенции о запрещении мин может стать только то конкретное влияние, которое кампания оказывает на глобальное разрешение проблемы противопехотных мин. |