Английский - русский
Перевод слова Audit
Вариант перевода Ревизионных

Примеры в контексте "Audit - Ревизионных"

Примеры: Audit - Ревизионных
Expresses support for the initiatives of the audit offices in promoting a risk-management culture in UNDP, UNFPA and UNOPS, and requests them to accelerate the development of appropriate, compatible enterprise risk management systems, taking into account the costs and benefits of introducing such systems; выражает поддержку инициативам ревизионных управлений в деле пропаганды в ПРООН, ЮНФПА и ЮНОПС культуры учета факторов риска и просит их ускорить создание надлежащих и совместимых систем учета факторов риска предприятий, принимая при этом во внимание издержки и выгоды введения таких систем;
Since 1995, Ms. Ahlenius had been the chairperson of the Auditing Standards Committee of the International Organization of Supreme Audit Institutions. С 1995 года г-жа Алениус является председателем Комитета ревизионных стандартов Международной организации высших ревизионных учреждений.
The Audit Services Branch of UNFPA requested country offices to submit the required information. Сектор ревизионных служб ЮНФПА запросил у страновых отделений необходимую информацию.
The Audit Services Branch will send reminders to the offices which have not yet submitted them. Сектор ревизионных служб разослал напоминания в отделения, которые еще их не представили.
The Audit Services Branch has established a risk-based database which will be updated on a regular basis. Сектор ревизионных служб создал базу данных по оценке риска, которая будет регулярно обновляться.
Action plans are entered in a database maintained by the UNFPA Audit Services Branch. Планы действий заносятся в базу данных Сектора ревизионных служб ЮНФПА.
This guideline will then be communicated by the Audit Services Branch to the country offices and divisions. Затем эта инструкция будет направлена Сектором ревизионных служб страновым отделениям и подразделениям.
The Audit Services Branch will then communicate these guidelines to country offices. Затем Сектор ревизионных служб препроводит эти руководящие принципы страновым отделениям.
The International Organization of Supreme Audit Institutions organizes workshops on debt management for auditors at the national and international levels. Международная организация высших ревизионных учреждений организует семинары по вопросам регулирования задолженности для ревизоров из национальных учреждений и международных организаций.
The guideline will be communicated by the Audit Services Branch to the country offices and will be monitored for compliance. Эти руководящие принципы будут доведены Сектором ревизионных служб до сведения страновых отделений и будут контролироваться в целях их соблюдения.
The Audit Services Branch will also attempt to provide this information for the 2004 project audits. Сектор ревизионных служб будет также стремиться представить эту информацию по проверкам проектов 2004 года.
One delegation requested information on the participation of the Audit Services Branch in inter-agency working group initiatives on simplification and harmonization. Одна из делегаций просила представить информацию об участии Сектора ревизионных служб в осуществлении инициатив межучрежденческой рабочей группы по вопросам упрощения и согласования.
The Audit Services Branch provides assistance to the country offices and divisions on the use of CARDS. Сектор ревизионных служб оказывает страновым отделениям и отделам поддержку, знакомя их сотрудников с методикой использования КАРДС.
The Audit Services Branch will continue to monitor this area. Сектор ревизионных служб будет продолжать осуществлять контроль в этой области.
The Unit is currently taking steps aimed at increasing and further developing relations with specialized institutions such as the International Organization of Supreme Audit Institutions. В настоящее время Группа предпринимает шаги, направленные на расширение и дальнейшее развитие отношений со специализированными учреждениями, например с Международной организацией высших ревизионных учреждений.
Meanwhile, the Audit Services Branch would continue to monitor follow-up action undertaken by concerned units at headquarters. Тем временем Сектор ревизионных услуг будет продолжать работу по контролю за выполнением рекомендаций ревизоров соответствующими подразделениями штаб-квартиры.
The Audit Services Branch would ensure that the required information is provided with the 2004 plans. Сектор ревизионных служб обеспечит, чтобы запрашиваемая информация была предоставлена вместе с планами на 2004 год.
Owing to capacity constraints in the Audit Services Branch, UNFPA was not in a position to continue with the implementation of that recommendation. В связи с ограниченными потенциальными возможностями Сектора ревизионных служб ЮНФПА не смог продолжать осуществление этой рекомендации.
He currently occupies the post of Secretary General of the European Organization of Supreme Audit Institutions, whose permanent Secretariat is based at the Court of Audit. В настоящее время он занимает должность Генерального секретаря Европейской организации высших ревизионных учреждений, постоянный секретариат которой размещен в Ревизионной палате.
The Division consists of two Branches: the Oversight and Evaluation Branch and the Audit Services Branch, formerly the UNFPA Audit Section in the UNDP Office of Audit and Performance Review. Отдел состоит из двух секторов: Сектор по надзору и оценке и Сектор ревизионных служб, бывшая Секция ревизий ЮНФПА в Управлении ревизии и анализа эффективности.
One staff member in the Audit Services Branch has been assigned the responsibility of developing a risk-based database. Ответственность за разработку базы данных о проектных рисках возложена на одного из сотрудников Сектора ревизионных служб.
The contract, at a cost of some $176,000, was managed directly by the Audit Services Branch. Контрактом на сумму порядка 176000 долл. США непосредственно управляет Сектор ревизионных служб.
The establishment of the Audit Services Branch within UNFPA also facilitates consultation between managers and internal auditors concerning control issues. Создание Сектора ревизионных служб в ЮНФПА также способствует проведению между руководителями и внутренними ревизорами консультаций по вопросам контроля.
The Audit Services Branch will conduct a systematic follow-up with the Division in 2004 to verify that control issues have been fully addressed. В 2004 году Сектор ревизионных служб будет на систематической основе вместе с Отделом принимать меры по обеспечению всестороннего решения вопросов контроля.
The Audit Services Branch will continue to monitor this. Сектор ревизионных служб будет и впредь контролировать этот вопрос.