The Mediterranean Women's Studies Centre (KEGME) was founded in October 1982 and is based in Athens, Greece. |
Средиземноморский женский исследовательский институт (КЕГМЕ) основан в октябре 1982 года в Афинах, Греция. |
In order to ensure proper implementation of these amendments, a TIR Contact Group meeting was held in Athens on 22 and 23 April 2002. |
Для обеспечения надлежащего осуществления этих поправок 22 и 23 апреля 2002 года в Афинах было проведено совещание Контактной группы МДП. |
In Athens, he met with the Foreign Minister of Greece, which currently holds the European Union Presidency. |
В Афинах он встретился с министром иностранных дел Греции, которая в настоящее время председательствует в Европейском союзе. |
All were thereupon taken to the Menidhi police station in Athens. |
После этого все они были доставлены в полицейский участок Мениди в Афинах. |
After the Congress in Athens in July 2001, he became President of the International Institute of Administrative Sciences. |
После Конгресса, состоявшегося в Афинах в июле 2001 года, он стал президентом Международного института наук и управления. |
Examples include activities of the United Nations information centres in Athens, Harare, Rabat and Sydney. |
В качестве примеров можно привести мероприятия информационных центров в Афинах; в Хараре; Рабате и Сиднее. |
In that regard, my delegation wishes to congratulate Greece for the successful organization of the Olympic Games in Athens. |
В этой связи наша делегация хотела бы поздравить Грецию с успешной организацией Олимпийских игр в Афинах. |
At this year's Olympic Games in Athens, the Chinese team won 32 gold medals - a historical record. |
В этом году на Олимпийских играх в Афинах команда Китая завоевала 32 золотые медали, что является историческим достижением. |
The Global Forum has held three meetings since 2007, in Brussels, Manila and Athens. |
С 2007 года Глобальный форум провел три совещания в Брюсселе, Маниле и Афинах. |
The National and Kapodistrian University of Athens carried out an action within the framework of the Project "Positive Actions for Women". |
Национальный университет Каподистрии в Афинах осуществлял деятельность в рамках проекта "Позитивные меры в интересах женщин". |
In 2007 the UGW organized an open Pan-Hellenic conference in Athens on: "Harmonization of family and professional life". |
В 2007 году СГЖ организовал в Афинах открытую всегреческую конференцию на тему "Гармонизация семейной и профессиональной жизни". |
The Marangopoulos Foundation for Human Rights, established in 1978 and headquartered in Athens, is involved in international activities. |
Фонд Марангопулоса по правам человека, созданный в 1978 году со штаб-квартирой в Афинах, участвует в деятельности на международном уровне. |
He requested an update on the plans to build a mosque in Athens. |
Он обращается с просьбой предоставить уточненные сведения относительно планов строительства мечети в Афинах. |
This laboratory played a key role in providing security from potential biological threats during the 2004 Olympic Games held in Athens. |
Эта лаборатория сыграла ключевую роль в обеспечении безопасности от потенциальных биологических угроз в ходе олимпийских игр 2004 года в Афинах. |
Internet governance for development has been a cross-cutting priority of the Forum since the first meeting in Athens in 2006. |
Начиная с первого совещания Форума, проходившего в Афинах в 2006 году, проблема управления Интернетом в интересах развития является многосекторальным приоритетом. |
The participants discussed whether the context of the discussions had changed since the meeting in Athens. |
Участники рассмотрели вопрос о том, изменился ли контекст дискуссий за период с момента проведения совещания в Афинах. |
1985: PhD in Public Law at the Panteion University of Athens. |
1985 год: получила степень доктора публичного права в Пантеионском университете в Афинах. |
The third meeting will take place in Athens from 4 to 5 November this year. |
Третье такое совещание состоится 4 - 5 ноября текущего года в Афинах. |
In October of 2008, the Secretariat participated in the thirty-ninth conference of CMI, held in Athens. |
В октябре 2008 года Секретариат принял участие в работе тридцать девятой конференции ММК в Афинах. |
They've got it on display at the National Archeology Museum in Athens. |
Теперь они выставляют его в Национальном Музее Археологии в Афинах. |
Brussels, Amsterdam... Oslo, Belgrade, Athens... |
Брюсселе, Амстердаме, Осло, Белграде, Афинах. |
The play we saw in Athens. |
Пьесу, которую мы смотрели в Афинах. |
Democracy and tragedy were wed in Athens, under Pericles and Sophocles. |
Демократия и трагедия сочетались браком в Афинах, при Перикле и Софокле. |
We can't hang around Athens that long. |
Мы не можем болтаться в Афинах так долго. |
Last seen in Athens and murdered by the undersigned. |
Последний раз её видели в Афинах, убита нижеподписавшимся. |