Английский - русский
Перевод слова Athens
Вариант перевода Афинах

Примеры в контексте "Athens - Афинах"

Примеры: Athens - Афинах
After Afghanistan's men and women deprivation from taking part in Olympic Games, the first Afghan woman participated in Athens Olympic Games 2004. После снятия запрета на участие мужчин и женщин Афганистана в Олимпийских играх, в 2004 году на Олимпиаде в Афинах впервые выступила афганская женщина.
Furthermore, two Public Prosecutors have been appointed in Athens in order to handle human trafficking cases, while awareness-raising and continuous training of judges on trafficking issues has been promoted. Кроме того, в Афинах было назначено два государственных прокурора, которые занимаются делами, связанными с торговлей людьми, развивается информирование и непрерывное обучение судей в этой области.
Furthermore, Greece implements under the 2009 annual programme of the European Return Fund (Euro 1.75 million), in close cooperation with the IOM Athens, assisted voluntary returns. Кроме того, в рамках ежегодной программы 2009 года Европейского фонда возвращения (1,75 млн. евро), в тесном сотрудничестве с отделением МОМ в Афинах Греция оказывает содействие добровольной репатриации.
The latest Special Olympics World Summer Games, which took place in Athens in July, bringing together 7,500 athletes from 185 countries supported by 25,000 volunteers, helped demonstrate the power of sport and its ability to promote inclusion and social cohesion. Последние Всемирные Летние Специальные Олимпийские игры, которые были проведены в июле в Афинах и в которых приняли участие 7500 спортсменов из 185 стран при поддержке 25000 добровольцев, продемонстрировали силу спорта и его способность содействовать социальной интеграции и социальному согласию.
On the occasion of World AIDS Day every year, the Center's therapeutic programmes, in cooperation with Hellenic Centre for Infectious Diseases Control and other non-governmental organizations, organize campaigns for the general public in Athens. Ежегодно по случаю Всемирного дня борьбы со СПИДом терапевтические отделения КЕТЕА совместно с Греческим центром по борьбе с инфекционными заболеваниями и в сотрудничестве с другими неправительственными организациями проводят широкие общественные кампании в Афинах.
At a regional conference held in Athens from 26 to 28 January 2010, participants from Mediterranean States considered the protection of vulnerable victims and witnesses under the broader theme of law enforcement responses to the smuggling migrant by sea. В Афинах 26-28 января 2010 года состоялась региональная конференция, на которой участники из стран Средиземноморья рассмотрели вопросы защиты уязвимых потерпевших и свидетелей в рамках более широкой темы, касавшейся борьбы правоохранительных органов с незаконным ввозом мигрантов по морю.
In particular YFJ participated to a first preparatory meeting convened by the World Bank and the World Organization of the Scout Movement in Athens, 22-23 March 2003. В частности, Европейский молодежный форум участвовал в первом подготовительном совещании, созванном Всемирным банком и Всемирной организацией движения скаутов в Афинах, 22 - 23 марта 2003 года.
(b) An Athens daily air pollution report, also available on the Internet; Ь) выпуск ежедневных докладов о загрязнении воздуха в Афинах, которые также размещаются в Интернете;
The annual European EMAS awards ceremony was organized in Athens in 2006, during which the EC granted Greece the award for the Member State with the largest increase in registrations among original Member States. В 2006 году Ежегодная церемония вручения премий ЕМАС проводилась в Афинах, на ней представитель ЕС вручил Греции приз как государству-члену, в котором был отмечен наибольший прирост зарегистрированных организаций по сравнению с другими основными государствами-членами.
On 15 April, the Council held consultations during which it received a briefing from the Under-Secretary-General for Political Affairs on his recent assessment mission to Cyprus, as well as his talks with the authorities in Athens and Ankara. 15 апреля Совет провел консультации, в ходе которых он заслушал брифинг заместителя Генерального секретаря по политическим вопросам о его последней миссии по оценке на Кипр, а также о его переговорах с официальными представителями в Афинах и Анкаре.
Reference was made to the newly established post of the anti-racism prosecutor in Athens, which needs particular reinforcement and expansion to other regions so that the anti-racism law is effectively applied throughout the country. Сообщалось о вновь учрежденной должности прокурора по вопросам борьбы с расизмом в Афинах, и эта мера нуждается в особом укреплении и использовании в других регионах, с тем чтобы закон о борьбе с расизмом эффективно осуществлялся на всей территории страны.
Biotechnia Ellinikon Trikyklon (Bιotεχvίa Eλλnvιkώv Tpίkukλωv, "Greek Three-Wheeler Manufacturer"), or BET, was a small vehicle manufacturer founded in Athens by Petros Konstantinou. «Biotechnia Ellinikon Trikyklon» (Bιotεχvίa Eλλnvιkώv Tpίkukλωv, «Греческий производитель трёхколёсников»), или «BET», был небольшим производителем транспортных средств, основанный Петросом Константиноу в Афинах.
At his first Paralympics in Athens 2004 he won three bronze medals in 100 metres, 200 metres, and long jump. В 2004 году на своих первых Паралимпийских играх в Афинах Попов выиграл три бронзы - в забегах на 100 метров и 200 метров, а также в прыжках в длину.
The Olympic Ideal originated during democratic rule in Athens, and we are certain that it will be sustained fully and entirely in a dispensation that is essentially democratic. Своими корнями олимпийский идеал уходит в эпоху демократического правления в Афинах, и мы уверены, что он будет полностью и всецело поддерживаться в такой организации управления, которая носит в основном демократический характер.
In addition, the UNECE secretariat issued finalized the publication on the Workshop on "EU Enlargement: Regulatory Convergence in Non-Acceding Countries" held in Athens in November 2003. Помимо этого, секретариат ЕЭК ООН выпустил публикацию, посвященную рабочему совещанию на тему "Расширение ЕС: сближение систем нормативного регулирования в не вступающих в ЕС странах", которое состоялось в Афинах в ноябре 2003 года.
Perhaps this Organization can be instrumental in achieving an Olympic truce for the Olympic Games of 2000 and for those of 2004, which we will host in Athens. Возможно, эта Организация сыграет определяющую роль в достижении "олимпийского перемирия" на время проведения Олимпийских игр 2000 года, а также Игр 2004 года, которые состоятся у нас, в Афинах.
The secretariat participated in the thirteenth International Anti-Corruption Conference, "Global Transparency: Fighting Corruption for a Sustainable Future", in October 2008 in Athens. Секретариат принял участие в тринадцатой Международной конференции по борьбе с коррупцией на тему "Глобальная транспарентность: борьба с коррупцией в интересах устойчивого будущего", которая состоялась в октябре 2008 года в Афинах.
UNICEF raised the visibility of children's issues in governmental and civil society discussions on migration, including the 2009 Global Forum on Migration and Development, in Athens. ЮНИСЕФ сделал вопросы детей более заметными на обсуждениях вопросов миграции на уровне правительств и гражданского общества, включая Глобальный форум по миграции и развитию, состоявшийся в 2009 году в Афинах.
Then, the Accession Treaty was signed in Athens on 16 April 2003 (Treaty of Accession 2003). 16 апреля 2003 года в Афинах подписан договор о присоединении.
The last, I was in Greece, I worked at a taverna for a while in Athens, Greece. Последнее место - в Греции, я работала в таверне в Афинах.
According to press reports, this was confirmed by the Greek Defence Minister, Mr. Tzohatzopoulos, after a recent meeting in Athens with the Greek Cypriot Defence Minister, Mr. Hasikos. По сообщениям прессы, этот факт подтвердил министр обороны Греции г-н Цохадзопулос после недавней встречи в Афинах с министром обороны киприотов-греков гном Хасикосом.
The Seventh World Congress of the World Federation, which took place in Athens from 11 to 13 July, 2007, hosted by the Hellenic National Commission for UNESCO, embarked on a new era of revival and adopted the 2007-2011 Plan of Action. Седьмой Всемирный конгресс Всемирной федерации, прошедший 11 - 13 июля 2007 года в Афинах по приглашению Греческой национальной комиссии по делам ЮНЕСКО, открыл новую эру возрождения, приняв план действий на 2007 - 2011 годы.
He asked why the construction of the first Islamic conference centre and mosque in Athens had been delayed and whether the Government intended to ensure that such construction would resume in the near future. Оратор задает вопрос, почему строительство центра первой Исламской конференции и мечети в Афинах отложено и намеревается ли правительство обеспечить возобновление этого строительства в ближайшем будущем.
The Chair informed delegates that the workshop for the SEE sub-region originally planned for May 2007 had taken place on 28 November 2005 in Athens, upon the invitation of the Government of Greece. Председатель проинформировал делегатов о том, что рабочее совещание по региону ЮВЕ, первоначально запланированное на май 2007 года, состоялось 28 ноября 2005 года в Афинах по приглашению правительства Греции.
George Cawkwell, in his notes to Rex Warner's translation of Xenophon, speculates that Xenophon may be denying that money was accepted at Athens because of his sympathy for Thrasybulus (p. Джордж Кауквелл в примечаниях к переводу на английский язык Ксенофонта Рексом Уорнером пишет, что Ксенофонт может отрицать, что деньги были приняты в Афинах, из-за его симпатии к Фрасибулу.