Английский - русский
Перевод слова Athens
Вариант перевода Афинах

Примеры в контексте "Athens - Афинах"

Примеры: Athens - Афинах
(a) The Fourth International Conference of Ministers and Senior Officials Responsible for Physical Education and Sport was organized by UNESCO in Athens from 6 to 8 December 2004; а) 6 - 8 декабря 2004 года ЮНЕСКО организовала в Афинах четвертую Международную конференцию министров и старших должностных лиц по делам физического воспитания и спорта;
Operates three Hostels for the temporary accommodation of victims of trafficking (2 of them in Athens, 1 in Thessaloniki), of an overall capacity of 53 beds. обеспечивает функционирование трех приютов для временного размещения жертв торговли людьми (два в Афинах и один - в Салониках); всего в них может разместиться 53 человека.
Last year, the International Olympic Committee organized six round tables - in Athens, Nairobi, San José, Lomé, Singapore and Rome - on the topic of sport for a culture of peace and respect for the Olympic Truce. В прошлом году Международный олимпийский комитет организовал шесть «круглых столов» - в Афинах, Найроби, Сан-Хосе, Ломе, Сингапуре и Риме - для обсуждения вопроса о роли спорта в формировании культуры мира и обеспечении уважения Олимпийского перемирия.
The first games were held in Athens in 1929, and the most recent were being held in Stara Zagora in 2018. Первые игры были проведены в Афинах в 1929 году, а последние - в Стара-Загоре в 2018 году.
Readers of this report are referred to the conclusions of the Athens International Conference on the Return of Cultural Property to its Country of Origin of March 2008, which are given in paragraph 13 of this report. Читателям настоящего доклада предлагается ознакомиться с выводами Международной конференции по вопросу о возвращении культурных ценностей, состоявшейся в Афинах в марте 2008 года, которые приводятся в пункте 13 выше.
In July 2004, Ferro also released in Europe his first English-language single, "Universal Prayer", a duet with British R&B singer Jamelia recorded to promote the 2004 Olympic Games in Athens, Greece. В июле 2004 года Ферро также выпустил в Европе свой первый англоязычный сингл "Universal Prayer", дуэт с британской R & B певицей Джамелией, записанный для продвижения Олимпийских игр 2004 года в Афинах, Греция.
The 2011 Special Olympics World Summer Games was a sporting event held from June, 25th 2011 - July, 4th 2011 in Athens, Greece. Всемирные летние специальные Олимпийские игры 2011 - специальные Олимпийские игры, которые состоялись в период с 25 июня по 4 июля 2011 года в Афинах, Греция.
The Jena Painter was an ancient Greek vase painter, active in Athens around 400 BC. Йенский вазописец - анонимный греческий вазописец, работал в Афинах около 400 до н. э.
Although smaller than the Temple of Jupiter, the Temple of Bacchus is still larger than the Parthenon in Athens. По размерам он меньше, чем храм Юпитера, но при этом больше, чем Парфенон в Афинах.
Some of his successes with the Azzurri jersey include silver and gold medals at the FIBA EuroBasket (1997 and 1999, respectively), and a silver medal at the 2004 Summer Olympic Games of Athens. Среди его успехов следует отметить серебряные и золотые медали на Чемпионате Европы по баскетболу (в 1997 и 1999 годах, соответственно), а также серебряную медаль на летних Олимпийских играх 2004 года в Афинах.
At the Olympic Games in Athens he placed 15th, and at the Olympic Games in Beijing he placed 9th. На Олимпийских Играх в Афинах финишировал 15-м, а на Олимпийских Играх в Пекине - занял 9-е место.
In Sydney and Athens, two Greek flags were raised because Greece was the next games host (in 2000) and in 2004, because Greece was hosting the games. В Сиднее и Афинах были подняты два греческих флага, потому что Греция была следующим местом проведения (в 2000 году) и потому что в Греции принимали игры (в 2004 году).
But the election result in Athens could fuel panic in financial markets, causing a crisis that would threaten to spill over into Italy, the eurozone's third-largest economy, and, with some delay, France, the second largest. Но результат выборов в Афинах может разжечь панику на финансовых рынках, переходя в кризис, который будет угрожать Италии, третьей по величине экономике еврозоны, а с некоторой задержкой и Франции, второй по величине.
Not only do the US administration and its federal agencies have to accept that a safety standard established and tested in Frankfurt or Athens is equivalent to its US counterpart; congressional committees must agree. Не только администрация США и ее федеральные агентства должны признать, что стандарты безопасности, созданные и испытанные во Франкфурте или Афинах, эквивалентны созданным в США; комитеты Конгресса должны тоже прийти к согласию.
The Netherlands have an embassy in Athens and 12 honorary consulates in Corfu, Herakleion, Kalamata, Kavala, Patras, Piraeus, Rhodes, Samos, Syros, Thessaloniki, Volos, and Ioannina. Нидерланды имеют посольство в Афинах и 12 почетных консульств в Керкире, Ираклионе, Каламате, Кавале, Патрах, Пиреях, Родосе, Самосе, Сиросе, Салониках, Волосе, и Янине.
Arnold Lawrence was a student at the British School at Rome in 1921 and then at the British School at Athens until 1926. В 1921 году студент Британской школы в Риме, затем до 1926 года занимался в Британской школе в Афинах.
She finished fifth at the 2000 World Junior Championships in Santiago, fifth at the 2006 European Athletics Championships in Gothenburg and fourth at the 2006 IAAF World Cup in Athens. Была пятой на чемпионате мира 2000 года среди юниоров в Сантьяго, пятой на чемпионате Европы 2006 года в Гётеборге, четвёртой на кубке мира 2006 года в Афинах.
They are located in Athens, Beijing, Cologne, Milan, Moscow, Paris, Seoul, Tokyo, Vienna, Warsaw, Washington, D.C. and Zurich. Они расположены в Афинах, Варшаве, Вашингтоне (О.К.), Вене, Кёльне, Милане, Москве, Париже, Пекине, Сеуле, Токио и Цюрихе.
Recalling also that the World Fisheries Congress, held at Athens in 1992, discussed various aspects of the fisheries discard issue, напоминая также, что на Всемирном рыболовном конгрессе, состоявшемся в Афинах в -1992 году, обсуждались различные аспекты проблемы промыслового выброса рыбы,
Action plan secretariats coordinating regional activities have been established at Athens (Greece), Kingston (Jamaica), Santiago (Chile), Apia (Western Samoa), Kuwait, Jeddah (Saudi Arabia), Monaco and Bangkok (Thailand). Секретариаты для планов действий, координирующие региональную деятельность, учреждены в Афинах (Греция), Кингстоне (Ямайка), Сантьяго (Чили), Апиа (Западное Самоа), Кувейте, Джидде (Саудовская Аравия), Монако и Бангкоке (Таиланд).
Organization of the central event for "Equality line" in Athens on issues of promotion of equality in Greece in all sectors Организация в Афинах в рамках кампании "Движение за равноправие" главного мероприятия по вопросам содействия равенству во всех областях жизни Греции
There are 10 AIDS reference and control centres, 5 in Athens and 1 each in Thessaloniki, Ioannina, Patra, Heraklion and Alexandroupolis. В стране насчитывается 10 справочно-диагностических центров по вопросам СПИДа, пять в Афинах и по одному в Салониках, Янине, Патры, Ираклионе и Александруполисе.
Consultation Centres for Violence against Women: There are two consultation centres for violence against women in Athens and Piraeus, which provide psychological and social support for the victims. Консультационные центры по вопросам насилия в отношении женщин: имеется два консультационных центра по вопросам насилия в отношении женщин в Афинах и Пирее, которые обеспечивают психологическую и социальную поддержку пострадавшим.
UNIC Athens organized an exhibit of United Nations photos, posters and enlarged samples of the Universal Declaration brochures produced in a national competition held by the Centre earlier in the year. ИЦООН в Афинах организовал выставку выпущенных Организацией Объединенных Наций фотографий и плакатов, а также брошюр Всеобщей декларации укрупненного формата, выпущенных в результате национального конкурса, проведенного Центром в начале года.
The fact that the recent meeting in Athens between the Georgian and Abkhaz sides on confidence-building measures actually took place is, in itself, an achievement, considering that recent events brought both sides close to the brink of a full-fledged resumption of hostilities several times this year. Тот факт, что недавняя встреча в Афинах между грузинской и абхазской сторонами по вопросу о мерах укрепления доверия состоялась, сам по себе является достижением, если учесть, что последние события несколько раз в этом году ставили обе стороны на край полномасштабного возобновления боевых действий.