Английский - русский
Перевод слова Athens
Вариант перевода Афинах

Примеры в контексте "Athens - Афинах"

Примеры: Athens - Афинах
In Athens, the Greek Government said that it wished to see a resumption of the Secretary-General's mission of good offices. В Афинах греческое правительство заявило, что оно хотело бы, чтобы Генеральный секретарь возобновил свою миссию добрых услуг.
A meeting of regional power companies on energy exchanges was held in Athens from 11 to 13 October. 11-13 октября в Афинах было проведено совещание региональных компаний электроснабжения по вопросу о взаимных поставках электроэнергии.
A Meeting of Rapporteurs on Standardization of Bovine Meat was held in January 1998 in Athens, at the invitation of the Government of Greece. По приглашению правительства Греции в Афинах в январе 1998 года было проведено совещание докладчиков по разработке стандартов на говядину.
The staff of the Division participated in meetings organized by civil society organizations in Murcia, Spain, and Athens. Сотрудники Отдела приняли участие в совещаниях, организованных общественными организациями в Мурсии, Испания, и Афинах.
In Athens, the Deputy Minister for the Environment, Spatial Planning and Public Works welcomed the participants and opened the study tour. В Афинах заместитель министра охраны окружающей среды, землеустройства и общественных работ приветствовал участников и открыл ознакомительную поездку.
Representatives of Member States and States members of specialized agencies based at Athens participated in the Seminar as observers. Находящиеся в Афинах представители государств - членов Организации Объединенных Наций и специализированных учреждений участвовали в работе семинара в качестве наблюдателей.
In Athens and Ankara, he met with senior Foreign Ministry officials. В Афинах и Анкаре он встретился со старшими должностными лицами министерств иностранных дел.
And air quality was also an issue for subsequent Olympic Games in Barcelona, Atlanta, Seoul, and Athens. И качество воздуха также было темой для обсуждения на последующих Олимпийских играх в Барселоне, Атланте, Сеуле и Афинах.
The first took place in 1896 in Athens in order to embarrass the Turks still occupying Northern Greece. Первые игры состоялись в 1896 году в Афинах для того, чтобы поставить в неудобное положение турок, все еще оккупировавших северную часть Греции.
In this context, the Ministers decided to hold the next follow-up meeting at the political directors level at Athens. В этой связи министры постановили провести следующее совещание на уровне директоров политических департаментов по вопросам последующей деятельности в Афинах.
My country's delegation enthusiastically joins in the consensus today, on the eve of the Athens Olympics. Делегация моей страны с энтузиазмом присоединяется к сегодняшнему консенсусу накануне проведения Олимпийских Игр в Афинах.
The occasion of the 2004 Athens Olympics provides a unique opportunity to rekindle the ancient Greek tradition of Olympic Truce. Проведение в Афинах в 2004 году Олимпийских игр дает нам уникальную возможность возобновить древнюю греческую традицию соблюдения «олимпийского перемирия».
The discussion was held at the Inaugural Meeting of the Internet Governance Forum in October 2006 in Athens. Это обсуждение было проведено на первом совещании Форума по вопросам управления Интернетом, которое состоялось в октябре 2006 года в Афинах.
As part of the preparations for the Olympic Games and the Cultural Olympiad, the New Acropolis Museum is currently under construction in Athens. В контексте подготовки к Олимпийским играм и Культурной Олимпиаде в Афинах в настоящее время ведется строительство нового музея Акрополя.
A workshop to present the programme to researchers and practitioners was organized during the June 2009 International Association for Intercultural Education conference held in Athens. Для представления этой программы научным работникам и практикам во время проведения в Афинах в июне 2009 года Международной ассоциации по вопросам межкультурного образования был проведен семинар.
The Athens earthquake has been the most disastrous of all from the economic perspective. С экономической точки зрения, землетрясение в Афинах стало самой серьезной катастрофой в истории страны.
Intense control of car gases, especially in Athens; установлен строгий контроль за содержанием выхлопных газов автомобилей, особенно в Афинах;
The implementation of the construction programme for the 2004 Olympic Games in Athens has already contributed to the radical upgrading of urban infrastructure. Осуществление программы строительства в связи с намеченными на 2004 год Олимпийскими играми в Афинах уже способствовало кардинальной модернизации городской инфраструктуры.
The problem of overcrowding was worst in Greater Athens, as that was where persons were held prior to deportation. Проблема перегруженности наиболее серьезна в Больших Афинах, поскольку именно там содержатся лица, подлежащие депортации.
Four years ago, Greece presented a similar resolution as it was preparing for the 2004 Athens Olympics. Четыре года назад, когда мы готовились к Олимпийским играм 2004 года в Афинах, Греция представила аналогичную резолюцию.
They were located not only in Athens but also in various regions. Они расположены не только в Афинах, но также и в различных регионах страны.
The Human Rights Defence Centre was established in 1998, with its seat in Athens. Центр по защите прав человека был учрежден в 1998 году и его штаб-квартира базируется в Афинах.
On 29 June the Regional Adviser addressed the inaugural meeting of HellasPRO in Athens. 29 июня Региональный советник выступил на заседании, посвященном открытию центра ЭЛЛИНПРО в Афинах.
It is expected that the MoU will be signed by the Ministers of Transport of the SECI participating countries in Athens on 27 April 1999. Ожидается, что меморандум будет подписан министрами транспорта участвующих в ИСЮВЕ стран в Афинах 27 апреля 1999 года.
The training programme was organized in October 1996 by the European Public Law Center, which is based in Athens. Программа подготовки была организована в октябре 1996 года Европейским центром публичного права, который размещается в Афинах.