Английский - русский
Перевод слова Athens
Вариант перевода Афинах

Примеры в контексте "Athens - Афинах"

Примеры: Athens - Афинах
Paul was born at Tatoi Palace in Athens, the third son of King Constantine I of Greece and his wife, Princess Sophia of Prussia. Елена родилась в Афинах, она была третьим ребёнком в семье наследного принца Греции Константина (впоследствии король Константин I) и его жены, принцессы Софии Прусской.
Many efforts were subsequently made for the revival of the Olympic Games, which finally led to the first modern Games held in the Kalimarmaro Stadium of Athens in 1896. С тех пор было предпринято много усилий в целях возрождения Олимпийских игр; в конечном итоге эти усилия сделали возможным проведение первых современных Игр, состоявшихся на стадионе Калимармаро в Афинах в 1896 году.
Foreign Minister Papoulias stated that a new situation had arisen since the accession to office of the new Government in Athens in November 1993. Министр иностранных дел Папульяс заявил, что с того момента, как новое правительство в Афинах приступило к исполнению своих обязанностей в ноябре 1993 года, сложилась новая ситуация.
The distribution of intrauterine devices and pills in Athens and the provinces show a differentiation up to 40 per cent. Данные о применении внутриматочных спиралей и таблеток в Афинах и в провинции говорят о том, что диапазон колебаний в использовании этих противозачаточных средств достигает 40 процентов.
The International Olympic Truce Foundation and its Centre, located in Athens, are the nexus for promulgating Olympism to mean more than just a medal count. Международный фонд Олимпийского перемирия и его Центр, расположенный в Афинах, являются средствами продвижения олимпийских идей о том, что Олимпийское движение не сводится только к борьбе за медали.
Through American philanthropy, a 22-foot-tall bronze statue entitled "The Olympic Truce" is being planned for presentation in Athens early next year. С помощью американских филантропов сейчас идет подготовка к тому, чтобы в начале следующего года в Афинах была установлена бронзовая статуя высотой в 22 фута под названием: «Олимпийское перемирие».
In addition, targeted field exposures will be performed in Athens, London, Prague and Rome with selected extensive analyses of environmental parameters, corrosion attack and soiling. Кроме того, целевые полевые измерения будут выполнены в Афинах, Лондоне, Праге и Риме с использованием избранных обширных анализов параметров окружающей среды, коррозионного воздействия и порчи оседаемыми из воздуха загрязнителями.
Soiling has been monitored with passive samplers in Athens, Rome, London, Prague and Krakow under the European Union (EU) project, Multi-Assess. Наблюдение за видимой порчей материалов оседающими из воздуха загрязнителями осуществлялось с помощью пассивных пробоотборников в Афинах, Риме, Лондоне, Праге и Кракове в рамках проекта Европейского союза (ЕС) "Малти-Ассес".
In August 2004 the "UMMC" players Diana Gustilina, Anna Arkhipova and Irina Osipova being members of the National Team won Olympic Bronze in Athens. В августе 2004 года баскетболистки команды «УГМК»: Диана Густилина, Анна Архипова и Ирина Осипова в составе национальной сборной команды выиграли бронзовые медали на Олимпийских играх в Афинах (Греция).
Her cousin, Prince Victor zu Erbach-Schönberg, was the German ambassador in Greece until the occupation of Athens by Axis forces in April 1941. Двоюродный брат Алисы принц Виктор цу Эрбах-Шёнберг служил послом Третьего рейха в Афинах до апреля 1941 года, когда они были оккупированы войсками стран «Оси».
Rather, it is the Greek Cypriot usurpation of the Government since 1963 and Greek invasion of 15 July when the junta in Athens staged a coup on the island. Совершенно наоборот, речь идет о незаконной оккупации киприотами-греками места пребывания правительства с 1963 года и греческом вторжении, имевшем место 15 июля, когда хунта, правящая в Афинах, осуществила на острове военный переворот.
The Special Rapporteur also attended the International Trade Union Conference on Combating Forced Labour and Trafficking held in Athens from 21 to 23 November 2008. Специальный докладчик принимала также участие в работе организованной Международной конфедерацией конференции свободных профсоюзов по борьбе с принудительным трудом и торговлей людьми, состоявшейся в Афинах 21-23 ноября 2008 года.
Three years later, after the establishment of General Theodoros Pangalos' dictatorship (June 1925), he was appointed as garrison commander of the city of Athens and at the same time, took command of the Second Battalion of the Republican Guard. После прихода к власти диктатуры Теодороса Пангалоса (июнь 1925 года) назначен командиром в Афинах, а также взял на себя командование батальоном республиканской гвардии.
Ares is waging war on the city of Athens out of hatred and jealousy of his sister Athena, who assigns Kratos to destroy Ares because Zeus has forbidden divine intervention. Арес ведёт войну в Афинах из ненависти и ревности к своей сестре Афине, потому что Зевс запретил богам мешать Аресу.
Our office in Athens manages with the utmost of confidence and speed a wide range of properties. Together with our carefully selected coworkers, we make your dreams come true. Наш офис в Афинах конфиденциально и быстро ведёт дела, и совместно с надёжными партнёрами сделает Вашу мечту реальностью.
I.S.A.P. or Athens-Piraeus Electric Railways (Greek: H.Σ.A.Π., Hλεktpιkoί Σιδnpόδpoμoι Aθnvώv-Πειpaιώς, Ilektrikoi Sidirodromoi Athinon-Pireos) was the oldest urban rapid transit system of Athens metropolitan area in Greece. H.Σ.A.Π., Hλεktpιkoί Σιδnpόδpoμoι Aθnvώv - Πειpaιώς, Ilektrikoi Sidirodromoi Athinon - Pireos) электрифицированная система пассажирского транспорта в Афинах.
There are a number of Armenian institutions in Greece, among them being: Two kindergarten and elementary schools and a three-class high school, in Athens and Piraeus with almost 350 pupils, which belong to the Armenian Blue Cross. В Афинах действуют: Два детсада, две начальные школы, одна средняя высшая школа с набором в 350 человек, которая принадлежит Армянскому голубому кресту.
Organization in Athens of a sculpture and microsculpture exhibition of women creators on "Woman - artist" Организация в Афинах женской выставки скульптуры и микроскульптуры "Женщина-художник"
A very instructive study tour was organized to a slaughter and cutting/processing facility in Athens, Georgia, which also prepared further processed items for international trade. Была организована весьма познавательная поездка на предприятие по убою и разделке/обработке в Афинах, Джорджия, которое также занимается производством продуктов переработки для международной торговли.
On 23 December the Secretary General of the Attica Union of Cleaners and Domestic Workers, Konstantina Kouneva, a Bulgarian national, was attacked in Athens with sulphuric acid by unknown persons. 23 декабря в Афинах неизвестные напали на гражданку Болгарии Константину Куневу - генерального секретаря профсоюза уборщиков и домашней прислуги области Аттика, облив её серной кислотой.
General Alexander Löhr, the theatre commander, was convinced the island could be taken with two divisions, but decided to keep 6th Mountain Division in Athens as a reserve. Командующий 12-й армией генерал Лёр был уверен, что для успешного захвата острова будет достаточно двух дивизий, однако оставил 6-ю горную дивизию в резерве в Афинах.
For example, the year of working with Yuliya Akulenko led to her qualification for the 2004 Summer Olympic Games in Athens, where she finished twenty-third. К примеру, год работы с Юлией Акуленко привел к её отбору на Олимпийские игры в Афинах, где она заняла 23 место.
The following year a team of enthusiastic supporters (British, Greek and other nationalities) based at the British Hellenic Chamber of Commerce in Athens and led by Philhellene Michael Callaghan organised the running of the first Open International Spartathlon Race. В следующем году командой энтузиастов (британской, греческой и других национальностей) на основе Британской Греческой Торговой Палаты в Афинах во главе с грекофилом Майклом Каллаханом организован первый открытый международный пробег Спартатлон.
The embassy was bearing a diplomatic letter in Greek, and one of its members was a sramana who burnt himself alive in Athens to demonstrate his faith. Они приехали с дипломатическими письмами к грекам, и один из послов был шраманом, который сжёг себя заживо в Афинах для демонстрации веры.
She spent three months in prison at Chalkida before the trial and one month at the Averof prison in Athens. В заключении она провела три месяца до суда и один месяц в тюрьме Авероф в Афинах.