Английский - русский
Перевод слова Athens
Вариант перевода Афинах

Примеры в контексте "Athens - Афинах"

Примеры: Athens - Афинах
The organization collaborates with the United Nations office in Athens and is a member of an NGO network that prepares an alternative report on the application by Greece of the Convention on the Rights of the Child. Организация сотрудничает с отделением Организации Объединенных Наций в Афинах и является членом сети НПО, которая готовит альтернативный доклад по применению Грецией Конвенции о правах ребенка.
The Human Rights Defence Centre is a non-profit, non-governmental organization (NGO) that was established in 1998, with its seat in Athens, by a group of people with expertise in human rights. Центр по защите прав человека представляет собой неправительственную организацию (НПО), которая была основана в 1998 году группой правозащитников; ее штаб-квартира располагается в Афинах.
UNITAR will convey a collective strategy note, on behalf of the Group, to the third Global Forum on Migration and Development taking place in Athens on 4 and 5 November 2009. От имени Группы ЮНИТАР представит коллективную записку по вопросам стратегии на рассмотрение третьего Глобального форума по миграции и развитию, который состоится 4-5 ноября 2009 года в Афинах.
He suggested that the members of the Steering Committee should promote the Guide at the third Global Forum on Migration and Development to be held in Athens at the end of 2009. Он предлагает членам Руководящего комитета организовать пропаганду Руководства в рамках третьего Всемирного форума по миграции и развитию, который пройдет в конце 2009 года в Афинах.
He had been invited to become a member of the International Advisory Committee of the Global Forum on Migration and Development, a civil society organization that would be holding a meeting in November 2009 in Athens, Greece. Его пригласили стать членом Международного консультативного комитета Глобального форума по опросам миграции и развития - организации гражданского общества, которая планирует провести свое совещание в ноябре 2009 года в Афинах, Греция.
It expressed appreciation for the commitment to forge global international cooperation on migration, such as the third Global Forum of Migration and Development hosted in Athens. Она выразила признательность за готовность развивать глобальное международное сотрудничество в области миграции, которая выразилась в факте проведения в Афинах Глобального форума по миграции и развитию.
Moreover, the Center's drop-in centre in Athens has organized on a regular basis open education seminars for drug users aimed at the prevention of HIV/AIDS and other infectious diseases. Кроме того, в клубе КЕТЕА в Афинах регулярно проводятся открытые семинары для потребителей наркотиков по вопросам профилактики ВИЧ/СПИДа и других инфекционных заболеваний.
Participants were briefed on the main achievements of the third meeting of the Global Forum on Migration and Development, held in Athens on 4 and 5 November 2009. Участники были проинформированы об основных результатах третьего совещания Глобального форума по миграции и развитию, проведенному 4 - 5 ноября 2009 года в Афинах.
He also requested updated information on the fate of over 500 Roma children of Albanian nationality who had disappeared from the Aghia Varvara shelter in Athens, Greece. Он также просит представить обновленную информацию о судьбе свыше 500 детей рома, имеющих гражданство Албании, которые исчезли из приюта Агия Варвара в Афинах, Греция.
The Albanian authorities had no official information on the situation of the 500 Roma children who, according to a Greek non-governmental organization, had disappeared from a shelter in Athens. Албанские власти не располагают никакой официальной информацией о положении примерно 500 детей рома, которые, согласно одной греческой неправительственной организации, исчезли из приюта в Афинах.
The delegation of Greece presented to the Committee a proposal for a workshop on land administration and informal settlements to be held on 28 - 30 March 2007 in Athens. Делегация Греции представила Комитету предложение об организации рабочего совещания по управлению земельными ресурсами и неформальными поселениями, которое состоится 28-30 марта 2007 года в Афинах.
The workshop on Informal Settlements - Real Estate Markets Needs related to Good Land Administration and Planning took place in Athens (Greece) from 29 to 31 March 2007. Рабочее совещание по неформальным поселениям - Потребности рынков недвижимости, связанные с эффективным землепользованием и планированием, состоялось в Афинах (Греция) 29-31 марта 2007 года.
On 26-28 September 2006, the Public Defender of Georgia, Mr. Sozar Subari and representatives of the Child's Rights Centre at the Ombudsman's Office attended the ENOC annual meeting in Athens. 26-28 сентября 2006 года Народный защитник Грузии г-н Созар Субари и представители Центра по правам ребенка при аппарате омбудсмена приняли участие в ежегодном заседании ЕСУД в Афинах.
The Ministers welcomed the offer of the Government of Greece to host the Third Meeting of the Global Forum on Migration and Development to be held in Athens during November 2009. Министры приветствовали предложение правительства Греции выступить организатором третьего Совещания Глобального форума по миграции и развитию, которое состоится в Афинах в ноябре 2009 года.
The Working Party held the workshop "Spatial Information, Informal Development, Property and Housing" on 13 and 14 December 2012 in Athens in cooperation with the International Federation of Surveyors (FIG). Рабочая группа в сотрудничестве с Международной федерацией геодезистов (МФГ) провела рабочее совещание по теме "Пространственная информация, неформальные застройки, недвижимость и жилье", которая состоялась в Афинах 13 и 14 декабря 2012 года.
Yesterday I was in Athens and the American ambassador told me about president Truman's notification. чера € был в Афинах, и американский посол рассказал мне о за€влении президента румена.
The Declaration will be signed by all the NGO members of this project in a Meeting on June 6th 2005 in Athens and it will be submitted to the ECOSOC. Заявление будет подписано всеми участвующими в этом проекте НПО на совещании 6 июня 2005 года в Афинах и будет представлено Экономическому и Социальному Совету.
The first, co-organized with the Association for Progressive Communication, addressed national and regional applications of electronic information tools to promote principle 10 and sustainable development, and was held in November 2006 in Athens. На первом, организованном совместно с Ассоциацией "За прогрессивные коммуникационные технологии" и проводившемся в ноябре 2006 года в Афинах, рассматривались вопросы применения на национальном и региональном уровне электронных информационных средств для содействия реализации принципа 10 и устойчивому развитию.
This workshop was part of a series of workshops within the UNECE's "Wider Europe" project, and was held on 7-8 November 2003 in Athens, Greece. Оно относится к серии рабочих совещаний, организуемых в рамках проекта ЕЭК ООН "Большая Европа", и было проведено 78 ноября 2003 года в Афинах, Греция.
The athletes' unprecedented success gave a strong impetus to the development of physical culture and sports. As a result, a larger team, including female participants, went to the Olympic Games in Athens in August 2004. Невиданные до сих пор успехи спортсменов Азербайджана дали мощный импульс развитию физкультуры и спорта, в итоге на олимпийских играх в Афинах в августе 2004 года состав олимпийской команды увеличился, в том числе участниц-женщин.
By initiative of the Head of the Prosecutor's Office at the Court of First Instance in Athens, dealing with the phenomenon of trafficking has been assigned to specialist Prosecutors. Е. По инициативе начальника отдела судебного преследования суда первой инстанции в Афинах вопросы борьбы с торговлей людьми были переданы в ведение прокуроров, специализирующихся на делах такого рода.
Negotiations are also under way with the International Olympic Committee for cooperation on the World Heritage Series stamps on Greece, the release of which is scheduled to coincide with the 2004 Olympic Games in Athens. Кроме того, в настоящее время ведутся переговоры с Международным олимпийским комитетом по вопросам сотрудничества в деле выпуска в рамках серии всемирного наследия марок о Греции, которую планируется приурочить к Олимпийским играм 2004 года в Афинах.
31.03.2008 Jules Dassin, the great film director, Joe Dassin's father, died this Monday in Athens at the age of 96. 31.03.2008 Жюль Дассен, знаменитый кинорежиссер, отец Джо Дассена, скончался 31 марта в Афинах, в возрасте 96 лет.
2004 - Won the Strandja Cup to qualify for the Olympics in Athens 2004 - Won an amateur match against Victor Ortíz, who was stopped in the second round. 2004 - выиграл Кубок Странджа, чтобы претендовать на Олимпиаде в Афинах 2004 - Выиграл любительский матч против Виктора Ортиса, который был остановлен во втором раунде.
In order to strengthen the Group's domestic market share, two exhibition venues in Athens and Thessaloniki have been set up and exclusive product representation with Phifer Inc., ASA and GU has been agreed. С целью укрепления позиций концерна на внутреннем рынке были открыты два выставочных зала: в Афинах и в Салониках, а также заключены соглашения с международными брендами Phifer Inc., ASA и GU на эксклюзивное представительство продуктов.