| All passports are manufactured centrally at the N.P.C main building in Athens. | Все паспорта изготавливаются централизованно в главном здании паспортного центра в Афинах. |
| They married in Athens on 9 January 1938. | 9 января 1938 года они поженились в Афинах. |
| The torch travelled around Greece, arriving at the Panathinaiko Stadium in Athens on 17 May for the handover ceremony. | Факел прошёл эстафету по Греции и прибыл на стадион Панатинаикос в Афинах 17 мая для церемонии передачи. |
| On 15 December he began performing at Vox music hall in Athens. | 15 декабря он начал выступления в концертном зале «Vox» в Афинах. |
| It was like Athens all over again. | Это было как тогда, в Афинах. Да. |
| The governments in Athens, Brussels, and even Berlin cannot live with Greece as a failed state and economy. | Власти в Афинах, Брюсселе и даже Берлине не смогут нормально работать, если Греция станет недееспособным государством с обанкротившейся экономикой. |
| It is in this context that the debate about gene doping erupted during the 2004 Olympics in Athens. | Именно в этом контексте вспыхнула дискуссия о генетическом допинге на Олимпийских Играх 2004 года в Афинах. |
| "Olympic Games 1906 Athens". | На следующих Олимпийских играх 1906 в Афинах. |
| In 1900, he registered to the Athens Law School but never graduated. | В 1900 году он поступил в юридическую школу в Афинах, но не закончил её. |
| Alexandros Mazarakis-Ainian was born in Athens in 1874. | Александрос Мазаракис-Эниан родился в Афинах в 1874 году. |
| He was born in Athens, Greece but grew up in Durban, South Africa. | Родился в Афинах, но вырос в Дурбане, Южная Африка. |
| Women's sitting volleyball was added to the program for the 2004 Summer Paralympics in Athens, Greece. | Женский волейбол сидя был включён в программу 2004 Летних Паралимпийских игр в Афинах, Греция. |
| He's decided to strike a deal with Lee and meet him in Athens. | Он решил устроить сделку с Ли и встретиться с ним в Афинах. |
| Ivankov competed in Athens as an individual. | Иванков выступал в Афинах в индивидуальных соревнованиях. |
| These were printed by Stangel & Co. in Athens and issued in October 1912. | Марки были напечатаны компанией Stangel & Co. в Афинах и вышли в обращение в октябре 1912 года. |
| Athens, close your accout in Rome. | В Афинах. Заканчивай в Риме. |
| I don't know, I'm in Athens. | Я не знаю, я в Афинах. |
| Mr. Greggson, welcome to New Athens. | Мистер Греггсон, приветствую в Новых Афинах. |
| Athens, in the time of Plato and Aristotle had a vast slave population. | В Афинах времен Платона и Аристотеля жило огромное количество рабов. |
| In the meeting in Athens, Prime Minister Mitsotakis was briefed on the discussions in Nicosia. | В ходе встречи в Афинах премьер-министр Мицотакис был ознакомлен с результатами обсуждений, прошедших в Никосии. |
| Hungarian sportsmen participated in the first Olympic Games held in Athens and won two gold medals. | Венгерские спортсмены участвовали в первых Олимпийских играх, состоявшихся в Афинах, и выиграли две золотые медали. |
| In cooperation with the Government of Greece, the Department sponsored an Encounter for Greek Journalists, held at Athens from 27 to 28 April. | В сотрудничестве с правительством Греции Департамент выступил спонсором встречи греческих журналистов, состоявшейся в Афинах 27-28 апреля. |
| The information centres in London and Athens provided full support services to the Department of Public Information for the above-mentioned Encounters. | Информационный центр в Лондоне и в Афинах предоставили Департаменту общественной информации техническое обслуживание в проведении указанных выше встреч. |
| At the present time, UNEP has seconded staff to such secretariats in Montreal, Bonn, Geneva, Athens and Kingston. | В настоящее время прикомандированный персонал ЮНЕП работает в Монреале, Бонне, Женеве, Афинах и Кингстоне. |
| Almost one out of three couples living in Athens ends up in divorce. | Почти каждый из трех браков супружеских пар, проживающих в Афинах, заканчивается разводом. |