What about Athens? Mediterranean climate, but in the sun itwas not comfortable. They didn't perceive comfort. |
Что было в Афинах? Климат там средиземноморский, но насолнце было довольно жарко и не комфортно. |
He built a horologion at Athens, the so-called Tower of the Winds, a considerable portion of which still exists. |
Известно, что он построил в Афинах метеорологическую обсерваторию, так называемую Башню Ветров, частично уцелевшую до настоящего времени. |
This compares with Aruba's participation in the previous 2004 Summer Olympics in Athens, where Aruba was represented by four athletes of three sports. |
Это в два раза меньше, чем на прошлых летних Играх в Афинах, где Аруба была представлена четырьмя спортсменами в трех видах спорта. |
He spent a year in Athens (1954-1955) where, apart from learning modern Greek, he also mastered the bouzouki. |
Ллой провел год в Афинах (1954-1955), где изучил современный греческий язык и научился играть на бузуки. |
Soon after she began recording, Roza began performing nightly at the Taygetos nightclub in Athens as well. |
Вскоре после начала работы над записями на студии Роза также начинает выступать по ночам в ночном клубе «Тайгетос» в Афинах. |
Following the establishment in 1843 of a Music School in Athens, Mangel was recalled to active service and appointed the School's director. |
После создания в 1843 году Музыкального училища в Афинах, Мангел был снова призван в армию и возглавил его дирекцию. |
There are now six other branches across metropolitan Atlanta, including one near the University of Georgia in Athens. |
В настоящее время есть 6 Варсити в Атланте, и около Университета Джорджии в Афинах, штат Джорджия. |
The Roman occupation of Athens led to a resurgence of monument-building, although little is left of them today. |
В эпоху господства в Афинах римлян традиция возводить скульптурные памятники возродилась, однако от них мало что сохранилось доныне. |
The side won the Cup Winners' Cup the following season, but McCreadie missed the final in Athens through injury. |
В следующем сезоне «Челси» выиграл Кубок обладателей кубков УЕФА, но Маккриди был вынужден из-за травмы пропустить финал в Афинах. |
Ansen lived mostly in Athens after the early 1960s, where he was part of a circle of writers that included James Merrill and Chester Kallman. |
Начиная с конца 1960-х, Ансен жил в основном в Афинах, где вращался в кругу писателей вроде Джеймса Меррилла и Честера Коллмана. |
Captain Schinas, who commanded the Athens artillery, received an order to suppress the nascent insurrection, but he preferred to join the movement. |
Капитан Схинас, командовавший артиллерией в Афинах, получил приказ подавить восстание, но в итоге решил сам присоединиться к повстанцам. |
They recommended that lacrosse should become an Olympic and medal event in the 2004 games in Athens. |
Они рекомендовали включить лакросс в качестве одного из видов состязаний на Олимпийских играх 2004 года в Афинах и учредить соответствующие медали. |
The corresponding share of renters for Athens was 27.3 per cent, while the average rent-to-consumption ratio was 20.2 per cent. |
Соответствующая доля для арендаторов в Афинах составляла 27,3%, тогда как среднее соотношение арендной платы и потребления составляло 20,2%. |
Police are yet to name any suspects, but it is believed they are focussing their search in Athens and the border crossings with Yugoslavia and Albania. |
Полиция пока не называет подозреваемых, но судя по всему, она сосредоточила их поиски на Афинах и границах с Югославией и Албанией. |
I spent some time with him down in Athens and saw he would walk a straight line and deliver. |
Я провел с ним время в Афинах, поэтому он смог играть как надо. |
A conference on barriers to interoperability and interconnectivity of transport in the Mediterranean was held in Athens in the context of MEDA TEN-T on 30 and 31 October 2003. |
30 и 31 октября 2003 года в Афинах в контексте дополнительного проекта МЕДА ТЕС-П состоялась конференция по вопросу о препятствиях, мешающих обеспечению эксплуатационной совместимости и интеграции перевозок в Средиземноморье в рамках единой системы. |
Recent examples are the Programme Coordinating Board of UNAIDS and the Internet Governance Forum, which will have its first meeting from 30 October to 2 November 2006 in Athens. |
В качестве свежих примеров можно привести Программный координационный совет Объединенной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу и Форум по вопросам регулирования Интернета, который проведет свою первую сессию с 30 октября по 2 ноября 2006 года в Афинах. |
In July the European Roma Rights Centre (ERRC) expressed concern about the eviction of over 200 Albanian Romani families from their two settlements in Athens. |
В июле Европейский центр по правам ромов (ЕЦПР) выразил тревогу по поводу выселения более 200 семей албанских цыган из двух колоний, созданных ими в Афинах. |
The archdeacon is assisted by two area deans (one in Athens, Greece and one in Moscow, Russia). |
Помощь в пасторском служении ему оказывают два англиканских настоятеля (агёа deans), один в Афинах (Греция), а другой - в Москве (Россия). |
On 16 January 2011 replaces the 69 minutes Javier López Vallejo against Panathinaikos F.C. at the Olympic Stadium in Athens, becoming the second club where he scored more appearances. |
16 января 2011 года Катерьяннакис заменил на 69-й минуте Хавьера Лопеса Вальехо в матче против «Панатинаикоса» на Олимпийском стадионе в Афинах, таким образом «Кавала» стала его вторым клубом по числу выступлений. |
Wedding Painter is the conventional name for an ancient Greek vase painter active in Athens from circa 480 to 460 BC. |
Вазописец свадеб - условное название древнегреческого вазописца, который работал в Афинах примерно с 480 до 460 до н. э. в краснофигурной технике. |
Albanian criminal groups often extort other immigrants to Greece, especially Middle Eastern and Pakistani shopkeepers, and control many nightclubs in the working-class districts of West Athens. |
Албанская мафия занимается прикрытием нелегальной миграции в Грецию с Ближнего Востока и Пакистана, «крышует» выходцев из этих стран-владельцем частных предприятий и контролирует ночные клубы в Западных Афинах, где проживают представители рабочего класса. |
On 24 August 1925, Pouliopoulos, along with 23 others, was put on trial in Athens on charges of promoting the autonomy of Macedonia and Thrace. |
24 августа 1925 Пулиопулос, наряду с 23 соратниками, предстал в Афинах перед судом по обвинению в том, что ведёт агитацию за автономию Македонии и Фракии и, следовательно, якобы выступает против территориальной целостности Греции. |
The Soviet Union attempted to secure the inclusion of a women's speed skating event, but this was rejected by the IOC at its 49th session in Athens in 1954. |
В преддверии игр, Олимпийский комитет СССР выступил с инициативой включения в олимпийскую программу соревнований по конькобежному спорту среди женщин, однако на 49-й сессии МОК в Афинах, которая прошла в 1954 году, эта инициатива принята не была. |
He returned to the 2004 Olympic Games in Athens, Greece with partner Jeff Nygaard, becoming the first two-time U.S. male Beach Volleyball Olympian. |
Он также принимал участие в Олимпийских играх 2004 года в Афинах, с партнёром Джеффом Найгардом, став первым двукратным олимпийцем мужской сборной США по пляжному волейболу. |