| The Theatre of Dionysus in Athens, 1946. | Театр Диониса в Афинах - 1940. |
| (b) An Athens daily air pollution report, also available on the Internet; | Ь) выпуск ежедневных докладов о загрязнении воздуха в Афинах, которые также размещаются в Интернете; |
| In addition, the UNECE secretariat issued finalized the publication on the Workshop on "EU Enlargement: Regulatory Convergence in Non-Acceding Countries" held in Athens in November 2003. | Помимо этого, секретариат ЕЭК ООН выпустил публикацию, посвященную рабочему совещанию на тему "Расширение ЕС: сближение систем нормативного регулирования в не вступающих в ЕС странах", которое состоялось в Афинах в ноябре 2003 года. |
| In the 2004 Summer Olympics in Athens, the Greek flag led the parade, while the Greek team entered last, as the host nation; Saint Lucia (Aγίa Λoukίa in Greek) then entered first. | На летних Олимпийских играх 2004 года в Афинах, греческий флаг возглавлял парад, в то время как греческая команда прошла последней, как принимающая страна; а первой прошла Сент-Люсия (Aγίa Λoukίa на греческом языке). |
| The first act (on the 14th of Boedromion) was the bringing of the sacred objects from Eleusis to the Eleusinion, a temple at the base of the Acropolis of Athens. | Первый акт Великих мистерий (14 боэдромиона) состоял в переносе священных объектов из Элевсина в Элевсинион (храм у основания Акрополя в Афинах, посвящённый Деметре). |
| Athens increased its military forces, resulting in its becoming a dominant and wealthy power. | Таким образом Афины увеличили свою военную мощь, в результате чего стали доминирующим государством во главе союза. |
| He was then taken to the Athens Misdemeanours Prosecutor with a lawyer of his choice. | Затем его вместе с выбранным им адвокатом доставили к прокурору по делам о мисдиминорах города Афины. |
| 454 BC: The treasury of the Delian League is moved from Delos to Athens. | 454 - Афиняне переносят казну союза из Делоса в Афины. |
| Olympiakos' and Iraklis' boards agreed for the transfer and Kostis took a plane to Athens in order to sign his new contract with them. | Руководители «Олимпиакоса» и «Ираклиса» договорились о трансфере и Костис отправился на самолёте в Афины, чтобы подписать контракт. |
| In the following centuries, it transformed into an important trading and manufacturing centre as well as a centre of Serbian culture, earning it the nickname Serbian Athens. | Нови-Сад стал важным торговым и ремесленным центром, а также центром сербской культуры в регионе, заработав прозвище «сербские Афины». |
| It grew to be a significant Greek company with two factories in the north of Athens. | Фирма выросла до значимого греческого предприятия с двумя заводами на севере Афин. |
| If over six thousand ostracism had the same name on them the person would have to leave Athens within ten days. | Если один человек упоминался на остраконах более шести тысяч раз, он изгонялся из Афин на десять лет. |
| On 4 June 2007 the line was extended from Athens to the port of Piraeus with 3 intermediate stations at Lefka, Rentis and Rouf. | 4 июня 2007 года, линия была продлена от Афин до порта Пирей, с тремя промежуточными станциями: «Лефка», «Рендис» и «Руф». |
| Panathinaikos, founded in 1908, comes from the centre of Athens and was considered the classic representative of the high class and old Athenian society of the Greek capital. | «Панатинаикос», основанный в 1908 году, представлял центральную часть Афин и высшие слои общества греческой столицы. |
| (a) Review how the dialogue on each theme had evolved from Athens through Sharm el-Sheikh, reviewing the main points and recurrent themes; | а) критический обзор развития диалога по каждой из тем, основанных на работе совещаний Форума от Афин до Шарм-эш-Шейха, с освещением основных вопросов и постоянных тем; |
| At the Athens Paralympics she took the Silver medal for Individual Freestyle. | На афинской Паралимпиаде она завоевала серебряную медаль в индивидуальном Фристайле (танцы на лошадях). |
| In winter 2008, Remos performed alone for the first time in the Athens Arena. | Зимой 2008 года Антонис выступает в Афинской Арене в первый раз один. |
| It was suggested that the Secretariat should request information from the International Maritime Organization with respect to inflation rates and liability limits, for example in the context of the Athens Convention. | Секретариату было предложено запросить у Международной морской организации информацию относительно показателей темпов инфляции и пределов ответственности, например в контексте Афинской конвенции. |
| TITAN was founded in 1902, and was listed on the Athens stock exchange ten years later, in 1912. | Titan Cement была основана в 1902 году, а в спустя десять лет, в 1912 году её акции были размещены на Афинской фондовой бирже. |
| Mr. Ioannis Giannidis is a member of the Faculty of Law of Athens University, Section of Criminal Law and Criminology, and a member of the Athens Bar. | Г-н Иоаннис Гианнидис является преподавателем кафедры уголовного права и криминологии факультета права Афинского университета, а также членом афинской коллегии адвокатов. |
| Representatives of the University of Athens also participated at the invitation of Eurostat. | По приглашению Евростата в нем также приняли участие представители Афинского университета. |
| Professor, Faculty of Law, University of Athens: international protection of human rights; public international law; international organizations | Преподаватель факультета права Афинского университета: международная защита прав человека; международное публичное право; международные организации |
| Heg was awarded honorary doctorates by the universities of Athens (1937), Aberdeen (1948) and Thessaloniki (1950). | Почётный доктор университетов: Афинского (1937), Абердинского (1948) и Салониковского (1950). |
| The 2004 Summer Olympics required the development of the Athens Olympic Stadium, which has since gained a reputation as one of the most beautiful stadiums in the world, and one of its most interesting modern monuments. | Летняя Олимпиада 2004 вдохновила на расширение и модернизацию Афинского олимпийского комплекса, который приобрел репутацию одного из самых красивых комплексов в мире. |
| However, former AEK Athens president Chrysostomos Psomiadis took advantage of the situation and convinced the promising midfielder to sign a three-year contract with AEK Athens. | Ситуацией воспользовался тогдашний президент афинского АЕКа Хрисостомос Псомиадис и убедил подающего большие надежды полузащитника подписать трёхлетний контракт с АЕКом. |
| You kept the Athens list, Lillian, even though we agreed that you would destroy it. | Ты сохранила Афинский список, Лиллиан, несмотря на то, что мы договорились, что ты его уничтожишь. |
| He graduated from the National Technical University of Athens in 1975 with a diploma in Electrical Engineering, and then earned his Ph.D. in Computer Science from Princeton University in 1979. | В 1975 году окончил Афинский национальный технический университет с дипломом в области электротехники, а в 1979 году получил степень доктора философии в области компьютерных наук в Принстонском университете (США). |
| 1983-1985 Athens University and Temple University (Joint summer programs) | 1983-1985 Афинский университет и Темплский университет (совместные летние программы) |
| 1994 Co-foundation and co-edition of the Critical Review of Legal Theory and Practice (with Prof. Michael Stathopoulos, Athens University), Athens, Greece | Соучредитель и соиздатель журнала «Критический обзор теории и практики в области права» (вместе с профессором Михаилом Статопулосом, Афинский университет), Афины, Греция |
| Peck, who never married, started a world tour in 1935 at the age of eighty-four, but became ill while climbing the Acropolis of Athens. | Пек начала мировое турне в 1935 году в возрасте 84 лет, но заболела во время восхождения на Афинский акрополь. |
| It is useful to underline the huge difference in the participation of women between the National Capodistrian University of Athens and the Polytechnic School of Crete. | Следует подчеркнуть существенное различие доли женщин в Национальном афинском университете им. Каподистрия и Критском политехническом институте. |
| He has been elected Director of the Section Dynamic, Tectonic, Applied Geology at the University of Athens (1991, 1992, 1993). | Избирался в Афинском университете директором Секции экономической, прикладной геологии и геотектоники (1991, 1992, 1993 годы). |
| Shooting tourists in the Athens airport... blowing up pharmacies in Amsterdam... and that Mossad agent in Barcelona before that. | То убивает туристов в афинском аэропорту, то взрывает аптеки в Амстердаме. А в Барселоне он агента Моссада прикончил. |
| He appeared in 1972 with his short film Two Three Things... which received the first prize in the Athens Festival as well as a Special Mention in the Montreal Film Festival. | Дебютировал в 1972 с короткометражной лентой «Δύo tpίa πpάγμata...», которая получила первый приз на Афинском фестивале, а также специальный приз на Монреальском кинофестивале. |
| Papadopoulos's plan was halted with the Athens Polytechnic uprising, a massive demonstration of popular rejection of the military junta, and the counter coup staged by Dimitrios Ioannides. | Выполнение плана Пападопулоса прервали Восстание в Афинском Политехническом университете, массовые акции протеста и демонстрации граждан в поддержку свержения хунты, а также контрпереворот, осуществленный Димитриосом Иоаннидисом. |
| From this point on, all future conflicts between Athens and Sparta were resolved under arbitration. | С этого момента все будущие конфликты между Афинами и Спартой разрешались арбитражем. |
| So the only thing standing between Athens... and total Leonidas and 300 Spartans. | И единственное, что стоит между Афинами и полной гибелью - это Леонид и 300 спартанцев. |
| There's an utterly preposterous myth that it is the distance run from the Battle of Marathon back to Athens. | Есть чрезвычайно нелепый миф, что таково было расстояние между битвой при Марафоне и Афинами. |
| The war also wrought subtler changes to Greek society; the conflict between democratic Athens and oligarchic Sparta, each of which supported friendly political factions within other states, made civil war a common occurrence in the Greek world. | Война привела к глубоким переменам в греческом обществе; конфликт между демократическими Афинами и олигархической Спартой, поддерживавшими дружественные силы в других городах, сделал гражданские войны частым событием в греческом мире. |
| Buenos Aires thus became the 13th city in the world to have an underground railway, behind London, Athens, Istanbul, Vienna, Budapest, Glasgow, Paris, Boston, Berlin, New York, Philadelphia, and Hamburg. | Таким образом, Буэнос-Айрес стал тринадцатым городом, где есть метро, вслед за Лондоном, Афинами, Стамбулом, Веной, Будапештом, Глазго, Парижем, Бостоном, Берлином, Нью-Йорком, Филадельфией и Гамбургом. |
| The Athens Convention of 1974 and its 1990 Protocol make a carrier liable for damage or loss suffered by a passenger if the incident causing the damage occurs during the course of the carriage and is attributable to the fault or neglect of the carrier. | Афинская конвенция 1974 года и Протокол 1990 года к ней предусматривают за перевозчиком ответственность за ущерб, причиненный пассажиру, если происшествие, вследствие которого был причинен ущерб, произошло во время перевозки и явилось следствием вины или небрежности перевозчика. |
| Athens Convention relating to the Carriage of Passengers and Their Luggage by Sea, 1974, and its 1976 and 1990 (not yet in force) and 2002 Protocols | Афинская конвенция о перевозке пассажиров и багажа 1974 года и протоколы к ней 1976 года, 1990 года (еще не вступил в силу) и 2002 года |
| Its day-to-day running has been assigned to Hellenic Exchanges - Athens Stock Exchange S.A., whose shares are listed on the exchange (Athex: EXAE). | Афинская фондовая биржа - филиал Hellenic Exchanges SA, чьи акции имеют листинг на ATHEX. |
| The Athens Chamber of Commerce and Industry (ACCI) has, from October 2004 to December 2006, coordinated the Project entitled: "An Integrated Mentoring Plan for the Local Effective Management of Employment - IMPLEMENT". | С октября 2004 года по декабрь 2006 года Афинская торгово-промышленная палата (АТПП) координировала проект "Комплексный план наставничества в целях эффективного решения проблем занятости на местах". |
| 447-Athenian Colonization and the Colony of Brea: With the 30-year peace treaty, Athens was able to concentrate attention towards growth rather than war. | 447 - Афинская колонизация и колония Бреа: в условиях тридцатилетнего мира Афины смогли сосредоточить внимание на росте, а не на войне. |
| For the second time in almost a century, the international community will bestow upon Athens the responsibility of the Olympiad. | Во второй раз почти за столетие международное сообщество поручит Афинам проведение Олимпиады. |
| Spartan feeling was at that time very friendly towards Athens on account of the patriotism which she had displayed in the struggle with Mede. | Спартанское чувство было в то время очень дружественных по отношению к Афинам на счет патриотизма, которые она проявила в борьбе с Мидянин. |
| However, there are some in his court who feel that Athens can ill afford a leader who governs from a sickbed. | Однако, кое-кто из его придворных считает, что Афинам не нужен лидер, который правит с больничной койки. |
| The Melians argue that they are a neutral city and not an enemy, so Athens has no need to conquer them. | Мелосцы утверждают, что они являются нейтральным островом и не враг Афинам, так что Афины не должны их бояться и уничтожать. |
| And waddle over to Athens and you sit down in Athens... and you start buying lunches... and you crush three bands by accident. | И ковыляют по Афинам и ты оседаешь в Афинах... и ты начинаешь покупать завтраки... и ты рушишь случайно три группы. |
| By its centennial in 1901, Athens was a much-changed city. | К своему столетию в 1901 году Атенс стал сильно изменившимся городом. |
| They invited me and Chris over to Athens to work with them for a week. | Они пригласили меня и Криса в Атенс, чтобы неделю поработать с ними. |
| Athens became known as the "Manchester of the South" after the city in England known for its mills. | Атенс стал известен как «Манчестер Юга», в честь города в Англии, известного своими мельницами. |
| The Judge Harry Pregerson Interchange is a stack interchange near the Athens and Watts communities of Los Angeles, California, United States. | Развязка имени судьи Гарри Преджерсона (англ. Judge Harry Pregerson Interchange) - накопительная транспортная развязка возле районов Атенс и Уоттс в Лос-Анджелесе, штат Калифорния. |
| During the American Civil War, Athens became a significant supply center when the New Orleans armory was relocated there to what is now called the Chicopee building. | Во время американской гражданской войны Атенс стал важным центром поставки оружия, когда оружейный арсенал Нового Орлеана был переведён в здание, которое сейчас называется здание Чикопи. |
| Significant initiatives in that regard include the adoption of the Athens Ethical Principles by members of the business community in 2006. | К важным инициативам в этой области относятся Афинские этические принципы, принятые членами делового сообщества в 2006 году. |
| The Athens Ethical Principles adopted then are even more relevant today, particularly as we are facing crises of unprecedented magnitude. | Принятые тогда Афинские этические принципы приобрели особую актуальность сегодня, когда мы сталкиваемся с кризисами беспрецедентных масштабов. |
| One notable example is the Athens Ethical Principles and the accompanying Luxor Implementation Guidelines. | Одним из ярких примеров таких кодексов являются Афинские этические принципы и сопровождающие их Луксорские имплементационные |
| For example, many companies have signed on to the Athens Ethical Principles of 2006 whereby companies declare zero tolerance to human trafficking. | Например, многие компании подписали Афинские этические принципы 2006 года, в соответствии с которыми компании объявляют о своей абсолютной нетерпимости к торговле людьми. |
| The Acropolis of Athens and the rest of the city's famous ancient monuments escaped the disaster either totally unharmed or suffering only minor damage. | Афинский акрополь и другие знаменитые древние афинские памятники остались невредимыми, либо получили лишь незначительные повреждения. |
| The museum also features in the book, The Athens Assignment. | Музей упоминается в книге The Athens Assignment. |
| She is married to John Psaropoulos, who is the editor of the Athens News. | Замужем за Джоном Псаропоулосом (John Psaropoulos), редактором Athens News. |
| Enkheljāwōn, a person whom modern scholars regard as a possible king of Mycenaean Pylos Archaiologikon deltion, Volume 19, Part 2, Issues 1-2, Athens: "Hestia" Printing House, 1966, pp. 150. | Ванна во дворце Нестора Место раскопок под новой крышей Фреска, изображающая охотника и оленя Глиняная табличка Archaiologikon deltion, Volume 19, Part 2, Issues 1-2, Athens: "Hestia" Printing House, 1966, pp. 150. |
| He also taught theoretical mechanics at the National Technical University of Athens (1888-1914) and mathematics at the Academy of Sciences (1873-1900) and the Naval Academy of Sciences (1886-1891). | Преподавал теоретическую механику в Национальном техническом университете Афин (1888-1914), математику в Афинской академии наук (1873-1900) и Военно-морской академии наук (1886-1891) At the University of Athens, he was Dean of the Faculty of Philosophy в 1890-1891 годах. |
| In 1999, Eurobank Ergasias absorbed the Bank of Athens. | В 1999 году произошло слияние с банком Bank of Athens SA. |
| 2.2 On 1 March 1999, the men were each sentenced by the Athens Court of First Instance to 30 days' imprisonment, or a fine of 110,000 drachmas. | 2.2 1 марта 1999 года все задержанные были приговоры афинским судом первой инстанции к 30 дням тюремного заключения или штрафу в размере 110000 драхм. |
| In December 2011, a retired police officer had been convicted by an Athens court for two acts of torture, namely using electroshock weapons on two youths in August 2002. | В декабре 2011 года отставной сотрудник полиции был признан виновным афинским судом в совершении двух актов пыток, а именно: в применении электрошокового оружия против двух молодых людей в августе 2002 года. |
| The VUZ keeps close contacts with California University/USA/, Athens University/Greece/. | Тесные связи вуз поддерживает с Калифорнийским университетом США, Афинским университетом в Греции. |
| Participants will have an opportunity to visit Plaka, the old quarter of Athens, where the Ministry of the Environment, Physical Planning and Public Works has taken action to preserve the character of the neighbourhood, in cooperation with the Athens Municipality and the local community. | Участникам будет предоставлена возможность посетить Плаку, исторический квартал Афин, в котором министерство охраны окружающей среды, градоустройства и общественных работ в сотрудничестве с афинским муниципалитетом и местной общиной принимает меры для сохранения самобытного характера этого района. |
| Furthermore, the MFHR organized, in collaboration with the United Nations. Information Center in Athens, and the University of Athens the 1998 Model United Nations. | Кроме того, ФМПЧ в сотрудничестве с информационным центром Организации Объединенных Наций в Афинах и Афинским университетом в 1998 году организовал конференцию «Модель Организации Объединенных Наций». |
| Greece Super League video highlights of the match Kavala - AEK Athens 2-1. | Греция видео в матче Кавала - АЕК 2-1. |
| In 2017, the Greek Basket League club, AEK Athens, revealed their plans to acquire the facility, in order to transform it into their home indoor basketball hall, with a spectator capacity for basketball games, of 9,500-10,000 seats. | В сентябре 2017 года баскетбольный клуб АЕК заявил о своих планах выкупить центральный корт Центра и переоборудовать его в закрытую баскетбольную арену с возможным увеличением вместимости до 9000-10000 посадочных мест. |
| With new president Michalis Arkadis and Austrian head coach Helmut Senekowitsch, AEK won the 1983 Greek Cup, beating PAOK 2-0 in the newly built Athens Olympic Stadium. | С новым президентом Михалисом Аркадисом и австрийским тренером Гельмутом Сенековичем АЕК завоевал Кубок Греции в 1983 году, обыграв в финале ПАОК 2:0 в новом Олимпийском стадионе в Афинах. |
| In 2006, after 4 full successful years in France, Akis Zikos decided to return to his home country to play for his favorite team, AEK Athens. | В 2006 году, после 4 полных лет во Франции, Зикос решил вернуться на Родину, чтобы играть за любимую команду - «АЕК». |
| Not possessing a football ground, AEK played most of its early matches at various locations around Athens, including the grounds of the Temple of Olympian Zeus and the Leoforos Alexandras Stadium. | Сначала АЕК не имел своего собственного стадиона, поэтому матчи проводил на разных полях Афин, включая стадионы «Храма Зевса Олимпийского» и «Леофорос Александрас». |