Английский - русский
Перевод слова Athens
Вариант перевода Афинах

Примеры в контексте "Athens - Афинах"

Примеры: Athens - Афинах
Car Rental Greece.gr branch offices are located in Athens, Thessaloniki, Halkidiki, Rhodes, Corfu and Crete (Heraklion, Rethymnon, Chania, Agios Nikolaos, Sitia, Agia Galini and Hersonissos). Офисы-представительства Саг Rental Greece.gr находятся в Афинах, Салониках, Халкидиках, на Родосе, Корфу и Крите (Ираклион, Ретимно, Ханья, Агиос Николаос, Сития, Агиа Галини и Херсониссос).
In 2004, the game was not played in its usual format due to the WNBA players competing in the 2004 Summer Olympics in Athens, Greece. В 2004 году матч не проводился в своём традиционном формате в связи с тем, что игроки WNBA принимали участие в летних Олимпийских играх 2004 года в Афинах.
He is a regular on the international ballet gala circuit, and presented his own gala in Athens in 2009 in collaboration with his father, who now works as a choreographer and stage designer. Даниил Симкин регулярно появляется на международных балетных гала-концертах, он даже представил собственный гала-концерт в Афинах в 2009 году в соавторстве со своим отцом, который сейчас работает с ним в качестве хореографа и художника-постановщика.
During her freshman year at UCLA, she helped her team win the 2014 Division 1 Women's Tennis National Championship in Athens, Georgia. На первом курсе Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе она помогла своей команде выиграть национальный чемпионат по теннису среди женщин 2014 года в Афинах, штат Джорджия.
In September 1916 he joined the Venizelist Movement of National Defence in Thessaloniki, which in opposition to the royal government in Athens entered World War I on the side of the Entente. В 1916 году примкнул к движению Национальной обороны Венизелоса в македонской столице, городе Фессалоники, которое, находясь в оппозиции королевскому правительству в Афинах, вступило в Первую мировую войну на стороне Союзников.
He contributes regularly with political articles to Greek magazines and, since 1996, publishes in Athens a Greek quarterly journal of Geopolitics named after his civilisation model, «Endiamese Perioche, Ἐvδιάμεσn Πεpιoχή» or "Intermediate Region". Активно публикуется в греческой прессе, а с 1996 года ежеквартально издает в Афинах собственный геополитический журнал «Ἐvδιάμεσn Πεpιoχή» («Срединный регион»), названный в соответствии со своей геополитической концепцией.
In August 2004, Björk performed the song "Oceania" at the Opening Ceremony of the 2004 Summer Olympics in Athens. В августе 2004 года Бьорк исполнила песню «Oceania» с альбома «Medúlla» на открытии Летних Олимпийских игр в Афинах.
Though she did record a few songs over the coming years, these were mainly covers of her older, well-known hits, made for minor recording companies in Athens. Хотя Эскенази и записала в последующие годы несколько песен, это были в основном повторные записи её старых, хорошо известных хитов, сделанные на второстепенных фирмах грамзаписи в Афинах.
She also played with the Australian national team during the three consecutive Summer Olympics, starting in 1996, including as captain at the 2004 Athens Olympics. Играла в составе национальной сборной Австралии на трёх кряду летних Олимпийских играх, начиная с 1996 года, в том числе и в качестве капитана команды на Олимпиаде в Афинах.
The bridge was inaugurated on 7 August 2004, a week before the opening of the 2004 Summer Olympics in Athens. Мост был открыт 7 августа 2004 года, за неделю до открытия летних Олимпийских игр 2004 года в Афинах.
The Serbian President stated, in Athens in June 2010, that this is how Serbia, in a small way, is helping Greek friends during hard times for them. Президент Сербии заявил в Афинах в июне 2010 года, что таким образом Сербия посильным образом помогает греческим друзьям в трудные для них времена.
The first demonstration took place in Athens, Syntagma Square in June 2012 in between two major elections that brought to the country political instability and financial insecurity. Первая демонстрация состоялась в Афинах, на площади Синтагма, в июне 2012 года между двумя основными выборами, которые привели к политической нестабильности в стране и финансовой нестабильности.
It makes annual donations to the British Schools in Rome and Athens, and a separate fund set up in 1984 provides financial assistance for visits to classical sites and museums. Общество делает ежегодные пожертвования в Британские школы в Риме и Афинах, а отдельный фонд, созданный в 1984 году, оказывает финансовую помощь для посещения классических археологических участков и музеев.
After long stays in Trapezunt, Constantinople, Athos-Chalkidiki and the rest of Macedonia, and Athens, he returned to Munich via Trieste and Venice. После длительного пребывания в Трапезунде, Константинополе, Афоне полуострове Халкидики и остальной Македонии, и Афинах, он вернулся в Мюнхен через Триест и Венецию.
Stores also opened in St. Moritz, Athens, Mykonos, Capri, Istanbul, Kiev, Cannes, Singapore, Paris, Nicosia and Hong Kong. Магазины также были открыты в Санкт-Морице, Афинах, Миконосе, Капри, Истанбуле, Киеве, Каннах, Сингапуре, Париже, Никозии, а также в Гонконге.
In November 1999, he made his debut for the senior national team and he went on to represent Greece at the Athens Olympics in 2004. В ноябре 1999 года он дебютировал в основной сборной, и даже представлял Грецию на Олимпийских играх 2004 года в Афинах.
Once you're in Athens... if you still want to... Когда будешь в Афинах... если ты всё ещё будешь хотеть...
Many passages from Virgil's poetry are indebted to Lucretius: the plague section of Book 3 takes as its model the plague of Athens that closes the De Rerum Natura. Многие фрагменты из поэзии Вергилия обязаны ей: в описании чумы в третьей книге принимается как образец чума, бывшая в Афинах, которой заканчивается «De rerum natura».
While the Spartans combat prowess was unmatched on land, when it came to the sea Athens was the clear victor. В то время как спартанцы бою не было равных на земле, когда он пришел к морю Афинах было явного победителя.
Gilbert would return to this theme twenty-five years later in his last opera with Sullivan, The Grand Duke, in which a theatre company temporarily replaces the ruler of a small country and decides to "revive the classic memories of Athens at its best". Гилберт вернётся к этой теме двадцать пять лет спустя в своей последней опере с Салливаном, «Великий герцог», в которой театральная труппа временно заменяет правителей маленького государства и решается «оживить классические воспоминания об Афинах в самом лучшем виде».
In November 1993, following a meeting in Athens between President Clerides and Prime Minister Papandreou, a new "defence dogma" was announced by which the "defence line" of Greece would henceforth embrace Cyprus. В ноябре 1993 года после состоявшейся в Афинах встречи президента Клиридиса и премьер-министра Папандреу было объявлено о новой "оборонительной доктрине", в соответствии с которой "линия обороны" Греции будет отныне охватывать Кипр.
Organization of an informative seminar at Athens in September 1991 on new community developments - third EEC action plan for equal opportunities, 1991-1995 Организация в Афинах в сентябре 1991 года информационного семинара на тему "Новости Сообщества - третий план действий ЕЭС в области равных возможностей на 1991-1995 годы"
Organization of a two-day meeting aimed at processing and formulating proposals on the fourth medium-term programme on equal opportunities in Athens on 14 and 15 December 1994 Организация в Афинах 14 и 15 декабря 1994 года двухдневного совещания с целью рассмотрения и выработки предложений в отношении четвертой среднесрочной программы равных возможностей
In 1989 and 1990, the Athens courts imposed sentences for several related offences as follows: В 1989 и 1990 годах суды в Афинах выносили решения по ряду соответствующих правонарушений:
We were close to an agreement last May after the Athens meeting, for which the Greek Government and particularly the Prime Minister, Mr. Mitsotakis, worked hard. Мы были близки к достижению соглашения в мае нынешнего года после состоявшейся в Афинах встречи, для подготовки и проведения которой правительством Греции, и в особенности премьер-министром Мицотакисом, были приложены большие усилия.