Английский - русский
Перевод слова Arrival
Вариант перевода Прибытие

Примеры в контексте "Arrival - Прибытие"

Примеры: Arrival - Прибытие
Their arrival led to skirmishes in Omate on 11 March, during which 20 civilians were severely injured. Их прибытие привело 11 марта к беспорядкам в Омате, во время которых серьезно пострадали 20 гражданских лиц.
Eighty projects have been completed to date, with the remainder ongoing or awaiting the arrival of additional materials. На сегодняшний день 80 проектов завершено, а по остальным ведутся работы или ожидается прибытие дополнительных материалов.
The arrival of Kenyan forces in October 2011 was another new development. Еще одним новым событием стало прибытие сил Кении в октябре 2011 года.
The arrival of UNSMIS observers had an initial positive impact on the ground, and levels of violence decreased in April. Прибытие наблюдателей МООННС вначале позитивно повлияло на положение на местах, и насилие в апреле пошло на спад.
The arrival of children with acute malnutrition and the prevalence of communicable diseases among refugees had further aggravated the crisis. Кризис еще более усугубили прибытие детей, страдающих от острой формы недоедания, и распространенность среди беженцев инфекционных заболеваний.
The continuous arrival of settlers breached the Geneva Conventions and was a war crime under the Rome Statute of the International Criminal Court. Непрерывное прибытие поселенцев нарушает Женевские конвенции и является военным преступлением согласно Римскому статуту Международного уголовного суда.
The logbooks contain several entries noting the arrival of SAF Mi-24 helicopters in Darfur. В журналах имеется несколько записей, регистрирующих прибытие в Дарфур вертолетов Ми24 СВС.
We also welcome the arrival of the distinguished new Ambassador of Nigeria. Мы также приветствуем прибытие к нам уважаемого нового посла Нигерии.
The arrival of large numbers of "outsiders" also creates unusual strains on existing social services and local economies. Дополнительное давление на существующие социальные услуги и местную экономику оказывает также прибытие в больших количествах «чужаков».
I also welcome the recent arrival of troops from Burundi. Я также приветствую недавнее прибытие воинского контингента из Бурунди.
We welcome his arrival and hope he can add to the vitality of the CD. Мы приветствуем его прибытие и надеемся, что он может повысить жизнеспособность КР.
UNHCR indicated that the arrival of higher numbers of unaccompanied children has resulted in a need to identify more specialists on age assessment. УВКБ отметило, что прибытие большого числа несопровождаемых детей вызвало необходимость выявления дополнительных специалистов по оценке возраста.
We hope that the arrival of United Nations forces will help protect that country's sovereignty and its territorial integrity. Надеемся, что прибытие сил Организации Объединенных Наций будет способствовать защите суверенитета и территориальной целостности страны.
The arrival in Darfur of the first civilian police personnel sent by the African Union may help to improve the security situation. Прибытие в Дарфур первых сотрудников гражданской полиции, направленных Африканским союзом, может содействовать улучшению обстановки в плане безопасности.
I wish our arrival Wasn't under such circumstances. Хотел бы, чтобы наше прибытие было вызвано иными причинами.
Your arrival isn't listed here on my schedule. Ваше прибытие не указано в моем расписании.
Your arrival here could not be more fortuitous. Ваше прибытие не может быть более случайным.
Let's hope your arrival causes the intellectual portion of this conversation to leap joyously. Надеюсь, твое прибытие внесет интеллектуальную ноту в этот разговор.
He was supposed to pay another $3,000 upon her arrival, but... Он должен был заплатить ещё $3000 за её прибытие, но...
Waxey Gordon will ensure safe arrival. Вощеный Гордон будет обеспечивать безопасное прибытие.
Kennedy's last days, the arrival in Texas. Последние дни Кеннеди. Прибытие в Техас.
The Working Group also welcomed the arrival of a new Associate Expert in March 2012, a post that was being funded by Finland for two consecutive years. Рабочая группа также приветствовала прибытие в марте 2012 года нового помощника эксперта: эта должность будет финансироваться Финляндией в течение двух лет.
In August, MINUSMA postponed the deployment of a Nigerian formed police unit and the arrival of a convoy of equipment from Guinea pending medical clearance. В августе МИНУСМА отсрочила направление в пункт базирования нигерийского сформированного полицейского подразделения и прибытие автоколонны с оборудованием из Гвинеи до получения медицинского разрешения.
So it seems that their arrival is not a question of if, Следовательно, их прибытие остается лишь вопросом времени.
It's non-stop Mick madness to celebrate Mick Jagger's arrival in Sydney. Сумасшествие вокруг Мика не прекращается, ведь мы празднуем прибытие Мика Джаггера в Сидней.