Английский - русский
Перевод слова Arrival
Вариант перевода Прибытие

Примеры в контексте "Arrival - Прибытие"

Примеры: Arrival - Прибытие
This belief was later confirmed by a British radio transmission detailing the arrival of the first German prisoners of war who were members of the Kriegsmarine, at a London railway station a few days later. Вскоре они были подтверждены Британскими радиопередачами, детально описывающими прибытие первых немецких военнопленных из состава Кригсмарине на железнодорожную станцию в Лондоне.
The first documentary evidence that exists is an entry in the Irish Annals recording the arrival of St. Sechnall and his brother St. Auxilius "to help St. Patrick". Первое известное документальное свидетельство об Ауксилии имеется в ирландских анналах, описывавших прибытие святых Секондина и его брата Ауксилия «чтобы помочь святому Патрику».
The principal issue during this time was the arrival in November 1755 of several shiploads of Acadians, who the British Army had begun deporting from Nova Scotia after the Battle of Fort Beauséjour. Главной проблемой в 1754-1756 годах стало прибытие в ноябре 1755 года нескольких кораблей акадианцев, которых британская армия депортировала из Новой Шотландии после битвы за Форт-Босежур.
Because arrival of the next crew had been delayed, they prepared the Mir for a period of unmanned operations before returning to Earth on April 27, 1989. В связи с тем, что прибытие следующего экипажа задержалось, они подготовили станцию к беспилотному полёту и вернулись на Землю 27 апреля 1989 года.
Despite this victory, the arrival of Spanish reinforcements to Cusco forced Manco Inca to abandon Ollantaytambo and seek refuge in the heavily forested region of Vilcabamba, where he established the small independent Neo-Inca State which survived until 1572. Несмотря на эту победу, прибытие испанского подкрепления в Куско вынудило Манко Инку оставить Ольянтайтамбо и искать убежище в лесистой местности в Вилькабамбе, где независимое государство инки просуществовало до 1572 года.
The arrival of thousands of international troops in East Timor caused the militia to flee across the border into Indonesia, from whence sporadic cross-border raids by the militia against INTERFET forces were conducted. Прибытие тысяч солдат международных войск в Восточный Тимор привело к тому, что незаконные вооружённые формирования бежали через границу в Индонезию, откуда осуществляли затем единичные вылазки против МСВТ.
From the 1860s onwards, the setting up of a permanent British penal colony and the subsequent arrival of immigrant settlers and indentured labourers, mainly from the Indian subcontinent greatly reduced their numbers, to a low of 19 individuals in 1961. С 1860-х годов началось создание постоянной английской колонии-каторги и последующее прибытие иммигрантов, переселенцев и наёмных работников, это сократило количество андаманцев до 19 человек в 1961 году.
The capture of Karadzic and his arrival at the war crimes tribunal in The Hague took me back to a long night of confrontation, drama, and negotiations - the only time I ever met him. Поимка Краджича и его прибытие в Гаагский трибунал по военным преступлениям вернули меня во времена длительной конфронтации, драмы и переговоров - в тот единственный момент, когда я с ним встречался.
The posting of soldiers on duty was carried out in accordance with procedures: the shift's arrival, the drill at 0200 and the opening of the East Gate followed the regulations. Расстановка солдат по постам осуществлялась в соответствии с правилами: прибытие смены, подготовка в 2 час. 00 мин. и открытие восточного входа соответствовали установленным правилам.
In Australia, the arrival of the Great White Fleet on 20 August 1908 was used to encourage support for the forming of Australia's own navy. В Австралии прибытие флота 20 августа 1908 года использовали, чтобы обеспечить поддержку создания собственного военно-морского флота.
Finally, the continuing arrival of extra-continental asylum-seekers to countries in Latin America has prompted UNHCR to monitor the situation closely to ensure that asylum principles continue to be upheld. Наконец, продолжающееся прибытие в Латинскую Америку лиц, ищущих убежище, из других регионов потребовало от УВКБ тщательного наблюдения за ситуацией для обеспечения дальнейшего соблюдения принципов убежища.
Willis is currently in a coma at National City General, although her fate would have been much more grim had it not been for the timely arrival of Supergirl... В настоящее время Уиллис находится в коме, хоть и её судьба могла быть намного ужаснее, если бы не своевременное прибытие Супергёрл...
For example, the arrival in the area of Uvira of the Tutsi-Bavyura population prompted a major displacement of the local Bunyakiri, Kalonge, Nyabibwe, Kasika-Mwenga, Kitutu and Shabunda populations. Например, прибытие в зону Увиры тутси-бавиура вызвало перемещение многих местных жителей из Буньякири, Калонге, Ньябибве, Казики-Мвенги, Китуту и Схабунды.
There were delays in the arrival of urgent consignments of raw materials and spare parts that had customarily been imported by air as required, and this disrupted and otherwise adversely affected production. Не удавалось обеспечить своевременное прибытие в страну иностранных экспертов и техников для выполнения срочных работ по техническому обслуживанию и ремонту оборудования, возросли связанные с этим путевые расходы.
We appreciate the recent positive developments in the activities of the International Criminal Tribunal for the Former Yugosoavia, which include the arrival in The Hague of a number of indictees and fugitives. Мы с удовлетворением отмечаем недавние позитивные сдвиги в деятельности Международного трибунала по бывшей Югославии, среди которых можно назвать прибытие в Гаагу целого ряда обвиняемых и разыскиваемых лиц.
In Kindu, the arrival of General Widi and his deputy had positive effects: all military barriers and positions near spots where massive human rights violations have occurred have been dismantled. В Кинду прибытие генерала Види и его заместителя имело позитивные последствия в том смысле, что все преграды и военные укрепления вблизи мест массовых нарушений прав человека были снесены.
It was triggered by the arrival of SAF Major General Gabriel Tanginya, a former commander of a local militia force from which most of the SAF troops in the Malakal Joint Integrated Unit were drawn, on the morning of 23 February. Его спровоцировало прибытие утром 23 февраля генерал-майора СВС Габриэла Тангинии, бывшего командующего местными силами ополченцев, из числа которых была сформирована большая часть войск СВС в малакалском совместном сводном подразделении.
And I assume you've started an intra-campus gossip chain to insure Evan's arrival? И я предполагаю, что ты уже пустила по кампусу слух чтобы обеспечить прибытие Эвана?
I see no reason why your wife and son's arrival need alter my hopes for my daughter's happiness or security or the security of her holdings. Не вижу причин, чтобы прибытие вашей жены и сына мешало моим надеждам на счастье дочери, её безопасность и невредимость её имущества.
While grateful for the tributes to UNTAET's accomplishments paid by the Secretary-General in his report, I am under no illusion that much still remains to be done to meet the high expectations that accompanied UNTAET's arrival. Я признателен Генеральному секретарю за содержащуюся в его докладе высокую оценку достигнутых успехов, но я не питаю никаких иллюзий относительно того, что сделать предстоит еще очень многое для удовлетворения тех высоких чаяний, которыми сопровождалось прибытие ВАООНВТ.
Day eleven (Thursday): 08-00 - arrival to the bus station in Istanbul, transfer to the port Karakoy, accommodation in cabins on the vessel. День одиннадцатый (четверг): 07-00 - прибытие на автовокзал в Стамбуле, трансфер до порта Каракёй, размещение на судне в каюте с удобствами.
Notable events include the terrorism and internal affairs threat during the "Enemies" two-parter, and the arrival of another Major Case Response Team from Rota, Spain, the team that Tony was offered to be lead of in the beginning of season four. Известные события включают угрозу терроризма и внутренних проблем в течении двух частей «Врагов» и прибытие еще одной группы реагирования на чрезвычайные ситуации с базы Рота, из Испании, команды, которую Тони предложили возглавить в начале четвертого сезона.
The arrival of the TARDIS on Manussa, formerly homeworld of both the Manussan Empire and Sumaran Empire, triggers nightmares in Tegan, who dreams of a snake-shaped cave mouth. Прибытие ТАРДИС на Мануссу, родину Мануссанской и Сумаранской империй, вызывает ночные кошмары у Тиган, которой снится вход в пещеру в форме змеиной пасти.
The doors are decorated with scenes from the history of Pennsylvania, such as the arrival of William Penn and his peace treaty with the Lenape. Они были спроектированы скульптором Отто Дженсеном, и были украшены сценами от истории Пенсильвании, такими как прибытие Уильяма Пенна и его мирного договора с делаварами.
In order to track patterns of illegal migration to Canada, the Government implemented in 1990 an automated document-imaging and data-retrieval system which tracks the arrival of improperly documented persons at major Canadian airports and monitors the movement of such travellers intercepted abroad. Для контроля незаконной миграции в Канаду правительство внедрило в 1990 году автоматизированную систему получения изображения документов и поиска данных, позволяющую отслеживать прибытие в основные аэропорты Канады лиц с неправильно оформленными документами и контролировать передвижение тех пассажиров, которые были взяты под контроль за границей.