Английский - русский
Перевод слова Area
Вариант перевода Поверхности

Примеры в контексте "Area - Поверхности"

Примеры: Area - Поверхности
These limits are applicable when averaged over any area of 300 cm2 of any part of the surface. Эти пределы применяются при усреднении по любому участку в 300 см2 любой части поверхности.
(b) Perforated shells when the area affected aggregates more than that of a circle one-fourth inch in diameter. Ь) продырявленную скорлупу, если площадь поврежденной поверхности скорлупы больше круга диаметром в одну четвертую дюйма.
Ice sheet A glacier more than 50,000 km2 in area forming a continuous cover over a land surface or resting on a continental shelf. Ледниковый щит Ледник площадью более 50000 км2, образующий сплошной покров на поверхности суши или расположенный на континентальном шельфе.
At other times it simply involves walking over the affected area searching visually for items lying on the ground. В других случаях это просто означает, что люди, передвигаясь пешком, прочесывают затронутый район, проводя визуальный осмотр в целях обнаружения боеприпасов на поверхности земли.
Provide basic information on each lake such as surface area and geographical location co-ordinates. Предоставить исходную информацию по каждому озеру, например указать площадь поверхности и географические координаты.
The cross-sectional area shall be measured in a plane parallel to the surface on which the component is mounted. Площадь поперечного сечения измеряется на плоскости, параллельной поверхности, на которой установлен элемент.
Annex VIII: Assessment key for percentage tuber surface area coverage of blemish diseases Приложение VIII: Ключ для оценки процентной доли поверхности клубня, пораженной болезнями, вызывающими появление пятен
Surface area: 1,200,000 square kilometres. Площадь поверхности: 1200000 кв. км.
The capacity for Hg capture generally increases with increasing surface area and pore volume. Способность к поглощению Hg, как правило, возрастает с увеличением площади поверхности и объема пор.
The surface area allowed must also receive attention and should be addressed in the OECD explanatory brochure for citrus fruit. Внимание следует также обратить на допустимую площадь поверхности и этот вопрос следует рассмотреть в пояснительной брошюре ОЭСР по цитрусовым.
Approximately 40 per cent of the Earth's land area is covered by drylands. Приблизительно 40 процентов поверхности суши Земли относятся к засушливым районам.
This is presumably to limit the potential amount of gas evolved by contact with moisture (smaller overall surface area). Предполагается, что эта мера ограничивает объемы газа, выделяющегося в результате контакта с влагой (за счет меньшей общей площади поверхности).
The mass loss per surface area of material for which the acceptable or tolerable level of corrosion is exceeded. Потеря массы в пересчете на площадь поверхности материала, для которого превышается приемлемый или допустимый уровень коррозии.
Clearly, reducing the surface area is only a consideration at initial store design or at replacement. Разумеется, сокращение площади поверхности является лишь одним из факторов при разработке или замене первоначальной конструкции хранилища.
The average surface area of the 34 seamounts is 1,850 square kilometres. Средняя площадь поверхности 34 подводных гор составляет 1850 кв. км.
A fine layer may cover a large part of the area around the calyx. Тонкий слой может покрывать значительную часть поверхности стручка вокруг чашечки.
The mine suspected area on January 1, 2008 is defined on the surface of 997 square kilometres. На 1 января 2008 года предположительный минный район определялся на поверхности 997 квадратных километров.
Restrictions for building at the surface: if exits are in natural reserve area or densely populated area. Ограничения на строительство на поверхности: если выходы находятся в заповедной природной зоне или в густо населенном районе.
Once the thickness of the insulation is determined, the external surface area is calculated and the mean surface area is determined. После определения толщины изоляции рассчитывается площадь наружной поверхности и определяется средняя поверхность.
Quite often it is problematic, that only a small surface area is available for window dressing, especially if a store manager wants to maximize the sales area. Довольно часто это проблематично, что только небольшой участок поверхности доступен для показухи, особенно, если менеджер магазина хочет максимального сбыта.
Furthermore, the area of the above-mentioned heat-exchange surface exceeds the area of the surface of the evaporation channels. При этом площадь указанной поверхности теплообмена превышает площадь поверхности испарительных каналов.
The surface area of Mars is exactly as large as the land area of the Earth. Площадь поверхности Марса точно такая же, как площадь суши на Земле.
As a result, the volume, level and surface area of the Aral Sea decreased considerably - the surface area reduced to half its original size. Из-за этого объем, уровень воды и площадь водной поверхности Аральского моря существенно сократились - так, площадь уменьшилась вдвое по сравнению с существовавшим ранее размером.
Maximum surface area allowed in relation to the total surface area of the tuber: Допускаемая максимальная поверхность по отношению к общей поверхности клубня:
This means that if the internal surface area is used instead of the geometric surface area, the required nominal capacity also has to be on average 4.4% lower. Это означает, что если вместо геометрической площади поверхности использовать площадь внутренней поверхности, то требуемая номинальная холодопроизводительность также должна быть в среднем на 4,4% меньше.