the sum of all the surface areas over which the minimum wall thickness is reduced shall be less than 5% of the total surface area of the tank; |
суммарная площадь поверхности с уменьшенной минимальной толщиной стенки должна составлять менее 5% площади всей поверхности цистерны; |
Image annotations: The featured plot shows Leaf Area Index (LAI), a measure of global vegetative matter, from a NetCDF dataset. |
Аннотация изображения: Изображение показывает индекс листовой поверхности (LAI), меры глобальной растительности из данных NetCDF. |
Internal surface area, m2 |
Площадь внутренней поверхности (м2) |
And this is called the leaf area index. |
Это индекс листовой поверхности. |
Para. 18: request to change " 1 acre = 6.25 rai" into 1 ha = 15.44 rai (ha is used in the abbrevations and it is also the scientific description of a surface area) |
Пункт 18: просьба заменить " 1 акр = 6.25 раи" на "1 га = 15.44 раи" (га используется в сокращениях, а также является научным описанием площади поверхности). |
sunburn or slight healed injuries, with a limit of 2 cm in length for defects of elongated shape, and 1 cm 2 of the total area for other defects |
солнечные ожоги или незначительные зарубцевавшиеся повреждения, причем в каждом стручке общая площадь повреждений поверхности не должна превышать 1 см2, а общая длина повреждений стручка продолговатой формы - 2 см |
The international seabed Area consists of some 50 per cent of the earth's surface and forms the largest portion of the global commons. |
Международный район морского дна занимает примерно 50 процентов всей поверхности Земли и представляет собой наибольшую часть общего наследия человечества. |
A = Area of the illuminating surface of the retro-reflecting device |
А = Площадь освещающей поверхности светоотражающего приспособления |
DEVICE FOR APPLYING A FLEECY COATING TO AN AREA OF THE SURFACE OF A PERSON'S BODY |
УСТРОЙСТВО ДЛЯ НАНЕСЕНИЯ ВОРСОВОГО ПОКРЫТИЯ НА ЗОНУ ПОВЕРХНОСТИ ТЕЛА ЧЕЛОВЕКА |
METHOD AND DEVICE FOR OPTICALLY MONITORING A SURFACE IN AN AREA THEREOF SUBJECT TO LASER RADIATION |
СПОСОБ ОПТИЧЕСКОГО МОНИТОРИНГА ПОВЕРХНОСТИ В ОБЛАСТИ ВОЗДЕЙСТВИЯ ЛАЗЕРНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ |
Geometric mean surface area, m2 |
Средняя геометрическая площадь поверхности (м2) |
3.2. Surface properties of the propagation area |
3.2 Характеристики поверхности области распространения |
Note regarding surface area tolerances: |
Примечание, касающееся допусков к площади поверхности: |
External surface area measurement of panel vans 22 7 |
Измерение площади наружной поверхности стенок |
Common Scab 10 % surface area coverage |
Доля пораженной поверхности клубня - 10 |
1% surface area coverage Homogeneous Concentrated |
Поражение 1% площади поверхности |
10% surface area coverage |
Поражение 10% площади поверхности |
Mean surface area... m |
Средняя площадь поверхности: м |
10 % surface area coverage |
Доля пораженной поверхности клубня - 10 |
5.2.2.1.4. the area forward of a vertical plane passing through the centre of the seating surface of the driver's seat (in its rearmost position) and through the centre of the exterior rearview mirror mounted on the opposite side of the vehicle; and, |
5.2.2.1.4 площади, расположенной перед вертикальной плоскостью, проходящей через центр поверхности подушки сиденья водителя (когда оно находится в своем крайнем заднем положении) и центр наружного зеркала заднего вида, расположенного на противоположной стороне транспортного средства; и |
The mean outside surface area of the unit as a whole |
средней внешней поверхности всего отсека. |
Said invention makes it possible to increase the heat-exchanging surface area and to enhance heat exchange. |
Изобретение направлено на увеличение площади теплообменной поверхности и интенсификацию теплообмена. |
The photodetector output as read on the indicating meter shall be a linear function of the light intensity of the photosensitive area. |
Мощность фотоэлемента, получаемая на индикаторе, должна представлять собой линейную функцию силы света светочувствительной поверхности. |
The Caribbean Sea is a large sub-oceanic basin with a surface area of approximately 1.02 million square miles. |
Карибское море представляет собой крупный субокеанический бассейн, площадь поверхности которого составляет примерно 1020 тысяч квадратных миль. |
Approach the appropriate airstrip or flat area. |
Приблизьтесь к подходящей летной полосе или гладкой поверхности. |