Английский - русский
Перевод слова Appreciate
Вариант перевода Высоко ценим

Примеры в контексте "Appreciate - Высоко ценим"

Примеры: Appreciate - Высоко ценим
We recognize and much appreciate this practical commitment and support for our goal. Мы признаем и высоко ценим эту практическую приверженность нашей цели и ее поддержку.
We highly appreciate the fact that the Secretary-General is dedicated to pursue the reform process further. Мы высоко ценим тот факт, что Генеральный секретарь готов и впредь продолжать процесс реформ.
We highly appreciate his appeal, and therefore we agree not to put this matter to a vote. Мы высоко ценим его призыв и поэтому согласны не ставить данный вопрос на голосование.
We greatly appreciate your personal contribution to the development of these relations during your previous assignment to Budapest. Мы высоко ценим тот вклад, который Вы лично внесли в развитие этих отношений в период исполнения Ваших прежних функций в Будапеште.
We appreciate your presiding over this important meeting and your personal interest in organizing it. Мы высоко ценим то, что Вы председательствуете на этом важном заседании, а также Ваш большой личный интерес к его организации.
We appreciate and support the work of United Nations in the field. Мы высоко ценим и поддерживаем работу Организации Объединенных Наций на местах.
We appreciate and support the efforts made in this regard by the Secretary-General, Kofi Annan. Мы высоко ценим и поддерживаем усилия, прилагаемые в этом отношении Генеральным секретарем Кофи Аннаном.
We appreciate the Organization's awareness of the urgent need to profit from lessons learned and to identify best practices. Мы высоко ценим понимание Организацией срочной необходимости того, чтобы учесть извлеченные уроки и определить передовые методы работы.
We appreciate the role played by France and ECOWAS in stabilizing the situation there. Мы высоко ценим ту роль, которую сыграли Франция и ЭКОВАС в процессе стабилизации обстановки в этой стране.
Thirdly, we appreciate the pioneering role played by the United Nations in mobilizing international assistance for NEPAD. В-третьих, мы высоко ценим ведущую роль Организации Объединенных Наций в мобилизации международной помощи НЕПАД.
We appreciate that and the other contributions provided by the United Nations to our continental organization. Мы высоко ценим эту и другие формы вклада Организации Объединенных Наций в деятельность нашей континентальной организации.
We appreciate the work done by the multidisciplinary assessment mission. Мы высоко ценим работу, проделанную миссией по всесторонней оценке.
While we appreciate all the information we have just received, I wish to stress two or three points. Хотя мы высоко ценим информацию, которую мы сейчас получили, я хочу подчеркнуть два или три момента.
We appreciate such pragmatism and reliance on the United Nations legacy. Мы высоко ценим такой прагматизм и доверие к наследию Организации Объединенных Наций.
We deeply appreciate the positive participation of civil society. Мы также высоко ценим позитивный вклад гражданского общества.
Lastly, we appreciate the continuing exemplary support that the Committee has received from the Controller's office. Наконец, мы высоко ценим ту постоянную и заслуживающую подражания поддержку, которую оказывает Комитету канцелярия Контролера.
We appreciate the steps taken by Serbia to introduce the resolution. Мы высоко ценим меры, принятые Сербией с целью представления данной резолюции.
We appreciate that this important issue is once again on the agenda of the Security Council. Мы высоко ценим тот факт, что этот вопрос вновь включен в повестку дня Совета Безопасности.
We highly appreciate the participation in this meeting. Мы высоко ценим участие в этом заседании.
We highly appreciate and praise UNMIK and Mr. Steiner for setting this priority in their agenda. Мы высоко ценим и выражаем признательность МООНК и гну Штайнеру за внесение этого первоочередного вопроса в свою повестку дня.
We highly appreciate the cooperation of the countries that have sent, or are ready to send, provisional reconstruction teams to the provinces. Мы высоко ценим сотрудничество тех стран, которые уже направили или готовы направить в провинции временные восстановительные команды.
We greatly appreciate her personal contribution to resolving global food problems, and express our sincere gratitude for her selfless work. Мы высоко ценим ее личный вклад в решение глобальных продовольственных проблем и выражаем искреннюю признательность за ее самоотверженный труд.
My Government has listened carefully to the concerns of each Council member, and we greatly appreciate the thorough exchange of views. Мое правительство внимательно прислушивалось к вопросам, поднимавшимся каждым членом Совета, и мы высоко ценим состоявшийся обстоятельный обмен мнениями.
We also greatly appreciate the personal introduction by the Secretary-General of his report. Мы также высоко ценим то, что Генеральный секретарь сам лично представил свой доклад.
We particularly appreciate your resolve and conviction in the defence of your country's positions under extremely difficult circumstances. В частности, мы высоко ценим решимость и убежденность, которую Вы продемонстрировали, защищая позицию Вашей страны в исключительно сложных условиях.