Английский - русский
Перевод слова Appreciate
Вариант перевода Высоко ценим

Примеры в контексте "Appreciate - Высоко ценим"

Примеры: Appreciate - Высоко ценим
We highly appreciate the IAEA's readiness to assist States in implementing that resolution. Мы высоко ценим готовность МАГАТЭ оказать помощь государствам в осуществлении этой резолюции.
We highly appreciate criticism, it helps us improve. Мы высоко ценим критику, заставляющую нас совершенствоваться.
We appreciate journalists' attention to our work and highly value it. Мы благодарны журналистам за внимание к нашему труду и высоко ценим его.
We greatly appreciate your support and would be happy to send you "Join Me" pins. Мы высоко ценим вашу поддержку и с удовольствием отправим вам значки "Join Me".
We greatly appreciate all this. But the situation still remains very complicated and the truce is very fragile. Все это мы высоко ценим, но ситуация все-таки остается чрезвычайно сложной, а перемирие - весьма хрупким.
His presence among us provides the Committee with great moral support and encouragement, which we appreciate. Его присутствие является для Комитета большой моральной поддержкой и большим стимулом, которые мы высоко ценим.
In these circumstances, we greatly appreciate the assistance rendered by international organizations, and by some countries. В таких условиях мы особенно высоко ценим оказываемую нам помощь как со стороны международных организаций, включающих и МАГАТЭ, так и отдельных государств.
We appreciate the recent agreement between the United States and the Russian Federation to accelerate the mutual reduction of stocks of nuclear weapons. Мы высоко ценим недавно заключенное соглашение между Соединенными Штатами и Российской Федерацией об ускоренном взаимном сокращении запасов ядерного оружия.
We appreciate and acknowledge the Secretary-General's attempts to incorporate the wide-ranging views of Member States on the Agenda for Development. Мы высоко ценим попытки Генерального секретаря включить в Повестку дня для развития широкий круг мнений государств-членов и выражаем ему за это признательность.
We appreciate his tireless efforts to steer the United Nations in bold and new directions. Мы высоко ценим его неустанные усилия, цель которых состоит в том, чтобы вести Организацию Объединенных Наций новыми и смелыми путями.
In both areas we appreciate the IAEA's readiness to contribute to the ongoing negotiation processes. В обеих областях мы высоко ценим готовность МАГАТЭ внести свой вклад в нынешний процесс переговоров.
We warmly thank the Committee for convening this international meeting, and we greatly appreciate the presence of the Committee delegation. Мы тепло благодарим Комитет за проведение этого Международного совещания и высоко ценим присутствие делегации Комитета.
We appreciate and consistently support the Agency's efforts to strengthen international cooperation in this field. Мы высоко ценим и последовательно поддерживаем усилия Агентства по укреплению международного сотрудничества в этой области.
We therefore welcome and appreciate the decision by the United Nations to observe 1994 as the International Year of the Family. Поэтому мы приветствуем и высоко ценим решение Организации Объединенных Наций провозгласить 1994 год Международным годом семьи.
We appreciate and encourage the untiring efforts made by the Australian delegation in the Conference on Disarmament. Мы высоко ценим и поощряем неослабные усилия, предпринимаемые ее делегацией на Конференции по разоружению.
We appreciate the understanding displayed by the United Nations Commission on Human Rights when it considered the Bougainville situation earlier this year. Мы высоко ценим понимание, проявленное Комиссией Организации Объединенных Наций по правам человека при изучении в этом году ситуации в Бугенвиле.
We appreciate the statements of the Secretary-General Kofi Annan and the representatives of regional organizations. Мы высоко ценим также заявления Генерального секретаря г-на Кофи Аннана и представителей региональных организаций.
We appreciate the role of the new Deputy High Commissioner for Human Rights and congratulate you on the new appointment. Мы высоко ценим роль нового заместителя Верховного комиссара по правам человека и поздравляем его с новым назначением.
We appreciate the fact that he has since taken further measures to implement most of those proposals in a transparent manner. Мы высоко ценим тот факт, что впоследствии он предпринял дальнейшие меры по осуществлению большинства этих предложений и сделал это открыто.
We support and appreciate these measures and the focus on the future. Мы поддерживаем и высоко ценим эти меры и сосредоточение внимания на будущих мероприятиях.
In particular we appreciate the procedure of holding open meetings to deliberate on the positions and proposals of States on relevant issues. В частности, мы высоко ценим проведение открытых заседаний для обсуждения позиций и предложений государств по соответствующим вопросам.
We highly appreciate the decisions taken by the United States to extend the nuclear testing moratorium until a CTB treaty enters into force. Мы высоко ценим принятые Соединенными Штатами решения о продлении моратория на ядерные испытания до вступления в силу договора о ВЗИ.
We welcome this decision, and we appreciate the fact that the relevant resolution has been adopted without a vote. Мы приветствуем это решение и высоко ценим то обстоятельство, что соответствующая резолюция была принята без голосования.
We greatly appreciate all the efforts aimed at strengthening the Mission, given the enormous task that is facing the entire body of international observers. Мы высоко ценим все усилия по укреплению этой Миссии, учитывая, какая огромная задача стоит перед корпусом международных наблюдателей.
We highly appreciate his leadership as the head of this Organization, and we continue to support him in his endeavours. Мы высоко ценим его руководство этой Организацией и продолжаем поддерживать его в этих усилиях.