Английский - русский
Перевод слова Appreciate
Вариант перевода Высоко ценим

Примеры в контексте "Appreciate - Высоко ценим"

Примеры: Appreciate - Высоко ценим
In this regard, we appreciate Tunisia's initiative in requesting the Council to revisit the issue of peace-building in a comprehensive manner. В этой связи мы высоко ценим инициативу Туниса, попросившего Совет еще раз всеобъемлющим образом рассмотреть вопрос о миростроительстве.
We appreciate the particular insights offered by participants in Security Council missions. Мы высоко ценим особые мнения, выраженные участниками миссий Совета Безопасности.
In particular, we appreciate his continued close dialogue with Member States. В особенности мы высоко ценим его постоянный тесный диалог с государствами-членами.
We appreciate the important role that Spain played during its chairmanship of the Committee established pursuant to resolution 1373. Мы высоко ценим ту важную роль, которую Испания играла на посту Председателя Комитета, учрежденного резолюцией 1373.
It shows the importance that you attach to this issue under discussion in the Council, and we appreciate that very much. Это является свидетельством той важности, которую Вы придаете вопросу, обсуждаемому Советом, и мы это очень высоко ценим.
We appreciate the laudable efforts that have been made by all partners, including the African Union and the United Nations. Мы высоко ценим похвальные усилия, приложенные всеми партнерами, включая Африканский союз и Организацию Объединенных Наций.
We also appreciate and commend the efforts of the Office of Disarmament Affairs, in preparing for the work of this meeting. Мы также высоко ценим и с удовлетворением отмечаем усилия Управления по вопросам разоружения по подготовке к этому заседанию.
We appreciate the informative content of the report, as well as the actual work done by the Council during the reporting period. Мы высоко ценим информативный характер этого доклада, равно как реальную работу, проделанную Советом за отчетный период.
We appreciate in particular the bold efforts of the Timorese leadership to encourage national reconciliation. Мы высоко ценим, в частности, мужественные усилия тиморского руководства по поощрению национального примирения.
In this context, we highly appreciate the work on the 2008-2009 System-wide Action Plan. В этой связи мы высоко ценим работу, проделанную в рамках Общесистемного плана действий на 2008-2009 годы.
We appreciate the way in which you have conducted our meetings. Мы высоко ценим то мастерство, с которым Вы проводили наши заседания.
We appreciate the practice of these briefings. Мы высоко ценим практику проведения этих брифингов.
We all greatly appreciate the spirit of cooperation that has motivated, and imbues, this very important meeting. Все мы очень высоко ценим тот дух сотрудничества, который и мотивирует, и вдохновляет участников этого исключительно важного заседания.
We note and appreciate his recommendation that the Office of the High Representative and its attendant Bonn powers should be extended. Мы отмечаем и высоко ценим его рекомендацию о продлении мандата Канцелярии Высокого представителя и сопутствующих ему боннских полномочий.
We appreciate the practice of holding open meetings on important security issues on the Council's agenda. Мы высоко ценим практику проведения открытых заседаний по стоящим на повестке дня Совета важным вопросам, касающимся безопасности.
We appreciate the pivotal role played by the IAEA on issues relating to nuclear safety. Мы высоко ценим центральную роль МАГАТЭ в решении вопросов, связанных с обеспечением ядерной безопасности.
In this context, we appreciate the Secretary-General's proposal to introduce negotiated contributions for financing United Nations development activities. В этой связи мы высоко ценим предложение Генерального секретаря о введении согласованных взносов для финансирования деятельности Организации Объединенных Наций в области развития.
We also appreciate the cooperation demonstrated by this Working Group. Мы также высоко ценим сотрудничество со стороны этой Рабочей группы.
We appreciate the opportunity during the last few weeks of exchanging views on various agenda items in the informal consultations. Мы высоко ценим ту возможность для проведения обмена мнениями по различным пунктам повестки дня в рамках неофициальных консультаций, которую мы имели в течение последних нескольких недель.
We greatly appreciate the tremendous efforts being made by relief agencies to provide rapid assistance in the affected area. Мы чрезвычайно высоко ценим невероятные усилия, прилагаемые гуманитарными учреждениями по оказанию срочной помощи в пострадавшем районе.
We appreciate your invitation to take part in the open debate on the protection of civilians in armed conflict. Мы высоко ценим направленное нам приглашение принять участие в открытом обсуждении вопроса о защите гражданских лиц в вооруженном конфликте.
We appreciate, and fully support, the efforts to increase the role and participation of women in the decision-making structures of the Interim Administration. Мы высоко ценим и полностью поддерживаем усилия по повышению роли и расширению участия женщин в политических структурах Временной администрации.
We also appreciate the report of the Secretary-General on the subject, which contains many important recommendations. Мы также высоко ценим доклад Генерального секретаря на эту тему, в котором содержится множество важных рекомендаций.
We appreciate the support and active diplomatic engagement of all international partners and their contribution to the negotiations. Мы высоко ценим поддержку и активное дипломатическое участие всех международных партнеров и их вклад в переговоры.
We appreciate the commitments undertaken so far by the international community to provide the necessary funding. Мы высоко ценим обязательства, которые были взяты на настоящий момент международным сообществом с целью предоставления необходимого финансирования.