Anyway, enough about my drama. |
Короче, хватит о моих проблемах. |
Anyway, your whole thesis is flawed. |
Короче, у твоей теории большой изъян. |
Anyway, in the USA, most states place strict restrictions on inmates' special meals, as they're called. |
Короче, в США, у большинства штатов строгие ограничения на особые обеды заключенных, как их называют. |
Anyway, he's got me on this whole schedule thing. |
Ну, короче, он прописал мне режим. |
'Anyway, hang on in there if you must. |
Короче, крепись, раз уж должен. |
Anyway, I work for the White House. |
Короче, я работаю в Белом доме. |
Anyway, he said that skin cancer is highly curable if caught early. |
Короче он сказал, что рак кожи хорошо лечится, если вырезать рано. |
Anyway, they're looking for a hero, and you fit the bill. |
Короче, требуется герой, а ты подходишь по описанию. |
Anyway, our cupcake business has a very important meeting tomorrow with Paul Platt, the party planner. |
Короче, у нашего кексового бизнеса завтра очень важная встреча с Полом Платтом, организатором вечеринок. |
Anyway, lucky for Babe, Patton overruns our drop zone. |
Короче, Бэйбу повезло, и генерал Паттон пересекал нашу зону высадки. |
Anyway, Aunt Martha said she'd invite all your brothers over and have a little get-together on Sunday. |
Короче, тётя Марта сказала, что пригласит всех твоих братьев и устроит небольшое воссоединение в воскресенье. |
Anyway, he tore something or wrenched something. |
Короче, он что-то задел или зацепился. |
Anyway, I said it and she went a bit quiet. |
Короче, после моих слов, она замолкла. |
Anyway, Ollie said that this guy was acting... totally berserk. |
Короче, Олли сказал, что этот парень... совсем озверел. |
Anyway, he slipped and banged his head. |
Короче, он упал и ударился головой. |
Anyway, a few years later, I called the market and tried to find his full name. |
Короче, несколько лет спустя я позвонил в тот магазин, и пытался узнать его полное имя. |
Anyway, my homie Steve Jobs once posited... |
Короче, мой друган Стив Джобс как-то сказал... |
Anyway, thanks for putting up with me. |
Короче, спасибо тебе, что меня терпишь. |
Anyway, I stayed up all night trying to break that code. |
Короче, я всю ночь глаз не сомкнул, пытаясь распотрошить эту лабуду. |
Anyway, this has nothing to do with Billy. |
Короче, мы тут не про Билли вообще говорим. |
Anyway, he's waiting there for the Mafia boss, who's agreed to show up alone and unarmed. |
Короче, он дожидается босса мафии, который согласился прийти один и без оружия. |
Anyway, my point is, Anastasia's the exception, not the rule. |
Короче, я хочу сказать, что Анастасия - исключение, а не правило. |
Anyway, I might need you to expunge it. |
Короче, я должен попросить тебя аннулировать его. |
Anyway, you guys should totally come over. |
Короче, парни, вы обязательно должны прийти. |
Anyway, clear out of my room. |
Короче, из номера моего уматывай. |