| Anyway, I'm pretty nervous about this new gig. | Короче, я прилично нервничаю из-за этой новой работёнки. |
| Anyway. She said Jay gave her 20 dollars. | Короче, она говорит, Джей дал ей 20 долларов. |
| Anyway, I noticed no ring... | Короче, я не заметила кольца. |
| Anyway, I'm here because I'm looking to hire a new maid. | Короче, я пришла, потому что мне нужна новая горничная. |
| Anyway, he decided to share his abundance with someone less fortunate. | Короче, он решился поделиться своим благополучием, с кем-то менее удачливым. |
| Anyway, Gabriel likes this girl who's going through some life transitions. | Короче, Габриэлю нравится девчонка, у которой сейчас кардинально меняется жизнь. |
| Anyway, tell Drew you kissed his wife, and they'll break up. | Короче, скажи Дрю, что целовался с его женой, и они разойдутся. |
| Anyway, I've been assigned to protect you, so give me five. | Короче, меня создали, чтобы защищать вас, так что дайте пять. |
| Anyway, she wants to see you. | Короче, она хочет тебя видеть. |
| Anyway, I was in iowa. | Короче, я был в Айове. |
| Anyway, that critter ran into them right there, with the skull on its head. | Короче, зверюга выбежала прямо на них, с черепом одетым на голову. |
| Anyway, suddenly guys were asking me out. | Короче, внезапно парни стали приглашать меня. |
| Anyway, after that, My relationship with my dad pretty much went north. | Короче, в итоге, мои отношения с отцом испортились. |
| Anyway, I'm sorry for calling you useless. | Короче, простите, что назвал вас бестолковыми. |
| Anyway, you get my point? | Короче, ты понял, в чём фишка? |
| Absolutely. Anyway, I have to concentrate on this annulment case, which I'm late for. | Короче, я должна сосредоточиться на деле об аннулировании, на которое я уже опаздываю. |
| Anyway, I get to the gallery... | Короче, пошёл я в галерею. |
| Anyway, I needed to go to the bathroom, but the door was locked. | Короче, мне захотелось в туалет, но дверь была заперта. |
| Anyway, you and Bobby should play golf. | Короче, вы с Бобби должны поиграть в гольф. |
| Anyway... Mr. Donaghy called while you were in with Mr. Jordan. | Короче говоря, пока вы были у мистера Джордана, звонил мистер Донаги. |
| Anyway, run these plates for me. | Короче, пробей-ка мне один номерок. |
| Anyway, I loved old Mrs. beaks, but I took her for granted. | Короче... Я любил Миссис Клюв, но всегда воспринимал ее как должное. |
| Anyway, I'm really hoping you could... | Короче, я надеялся, что ты можешь... |
| Anyway, this led blew up a bad guy. | Короче, на этой СВУ подорвался плохой парень. |
| Anyway, I met Nicole when I took Dog Travis to the vet. | Короче, я встретил Николь, когда отвозил пса Тревиса к ветеринару. |