Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода Короче

Примеры в контексте "Anyway - Короче"

Примеры: Anyway - Короче
So, anyway, I got in my car, and I drove to my old house in Pilsen. Ну, короче, я сажусь в машину и еду к своему старому дому в Пильзен.
it worked at home I don't know why... maybe my table is slanted... anyway in my spare time Дома это работало, не знаю почему... может у меня стол неровный... короче, в свободное время
This is my life, my body, my story to sell or tell or... anyway, it's all I've got now. Это моя жизнь, моё тело, моя история, хочу продам, хочу расскажу... короче, это всё, что у меня есть.
But, anyway, I'm not quite sure what to do. Короче, я пока не знаю, что мне делать:
So we're back in Bolivia, we're in your store... what's left of it, anyway... and I think we need a little sit-down soon, so don't make us come looking for you, you blighter. Значит так, мы вернулись в Боливию. мы в твоем магазине... в том, что от него осталось, короче... и думаю, нам надо поскорее сесть и поболтать, так что не заставляй нас искать тебя, ты ничтожество.
I don't have super powers but I'm working on it... for instance watch me move this pen... it worked at home I don't know why... maybe my table is slanted... anyway in my spare time У меня нет суперсилы хотя я работаю над этим... например смотри как я сдвину ручку... Дома это работало, не знаю почему... может у меня стол неровный... короче, в свободное время
Anyway, said nobody could help her. Короче, сказал, что ей никто не поможет.
Anyway, this lizard slowly approaches me... Короче, ползет она по стене и приближается ко мне.
Anyway, she had one of those. Короче, у нее была одна из этих маленьких визгливых собачек.
Anyway, Alec said it's some huge campaign. Короче, Алек сказал, что это для какой-то большой кампании.
Anyway, it seems there's a big rig parked there now. Короче, там припарковался огромный тягач.
Anyway, The Dragon is involved in several counts of human trafficking as well as... Короче, Дракон замешан в нескольких случаях торговли людьми и вдобавок...
Anyway, I got to go get my costume. Короче, я должен надеть костюм.
Anyway, Mom said that we could each get one present. Короче, мама сказала: каждой по одному подарку.
Anyway, my guy at the weigh station's on board. Короче, на станции досмотра работает мой человек.
Anyway, I do love women very much. Короче, я очень люблю женщин.
Anyway, Jesse is very attracted to older women. Короче, Джесси привлекают женщины постарше.
Anyway, take care of yourself, Bridgit. Короче... береги себя, Бриджит.
Anyway, he invited us to a mixer tonight. Короче он пригласил нас сегодня на вечеринку.
Anyway... that is the only real memory that I have of my father. Короче... Это - единственное настоящее вспоминание о моем отце.
Anyway, the Sally Boy character is based on Crawford. Короче, персонаж Салли боя взят от Кроуфорда.
Anyway, I feel like we should start... Короче, кажется нам надо начинать...
Anyway, I'm going to tell Elena that I love her. Короче, я собираюсь сказать Елене, что люблю ее.
Anyway, you give him up first, deal's yours. Короче, выдашь Дрю первым, сделка твоя.
Anyway, he asked me to rent a car for a trip. Короче, он попросил меня арендовать машину для путешествия.