| Anyway, I drew what I could remember. | Короче, я нарисовал, по памяти. |
| Anyway, I went to Verrières. My servant was waiting. | Короче, я иду из Верьера, меня слуга ждал на вокзале. |
| Anyway, I thought your job was to listen. | Короче, я полагал, что твоя работа - слушать. |
| Anyway, like I was saying, I had a lot of company. | Короче, как я и говорил, у меня была большая компания. |
| Anyway, I brought some back with me. | Короче, я привёз чуть с собой. |
| Anyway, we go get lunch... | Короче, мы идем на ланч... |
| Anyway, I'd like to try it again. | Короче, я хочу попробовать все начать с начала. |
| Anyway, it involves us making some money... with our Mexican friends from Colombia. | Короче, мы будем делать деньги вместе с нашими мексиканскими друзьями из Колумбии. |
| Anyway, there's a company there that wants to develop some time-shares with us. | Короче, есть компания, которая хочет строить вместе с нами. |
| Anyway, it was like you wanted. | Короче, все прошло, как вы хотели. |
| Anyway, Saturday night I went to a local pub. | Короче, в субботу вечером я отправилась в местный паб. |
| Anyway, Phillip thought someone at Zenith Studios was The Phantom. | Короче, Филипп думал, что кто-то из студии "Зенит" и был Фантомом. |
| Anyway, I called him, you know the rest, so... | Короче, я ему позвонил, остальное вы знаете, так что... |
| Anyway, we got to talking, and... you know. | Короче, мы поговорили и... ну сам знаешь. |
| Anyway, as I said, you have an alibi. | Короче, как я и сказал, у тебя есть алиби. |
| Anyway, seems like he was pretty well-liked, so... | Короче, судя по всему, его все любили. |
| Anyway, this is your wife Joni Conway and today is Monday, March 10th, 1969. | Короче, это твоя жена, Джони Конуэй, и сегодня понедельник, десятое марта шестьдесят девятого года. |
| Anyway, thanks for being here. | Короче, спасибо, что пришла. |
| Anyway, he and his wife said they wanted to move to the south side. | Короче, они с женой сказали, что хотели бы перебраться в Сауф Сайд. |
| Anyway, he invited us to this really amazing party at his penthouse. | Короче, он пригласил нас на его восхитительную вечеринку в его пентхаусе. |
| Anyway, I think Mr. Koufax should be acquitted of all the charges. | Короче, я думаю, м-ра Коуфакса нужно освободить от всех обвинений. |
| Anyway, we can't let all this go to waste. | Короче, нельзя позволить, чтобы всё это было зря. |
| Anyway, I doubt the robot has any bourbon, | Короче, я сомневаюсь, что у робота есть бурбон, |
| Anyway, he's alive and very real. | Короче, он живой и очень реален. |
| Anyway, that's where I met Swando, who is a fantastic Papuan medicine man. | Короче я там встретила Свандо, который был фантастическим папуанским целителем. |