Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Следующий

Примеры в контексте "Another - Следующий"

Примеры: Another - Следующий
What if the shoot drags on for another day? Что если съемка растянется на следующий день?
But then they wake up another day. Но, проснувшись на следующий день,
It's back to the hills, Town Loner, to protest another day. Возвращается в горы, чтобы протестовать в следующий раз.
On another subject, next Thursday I have to leave work early. С другой стороны, в следующий четверг мне надо пораньше уйти с работы.
I hope it doesn't take another 20 years before we meet next. Надеюсь, в следующий раз мы встретимся не через 20 лет.
This phase is nearly over... even as another begins. Этот этап почти пройден, а вот следующий только начинается.
You can Nancy drew this another time. Поразмыслите над этим в следующий раз.
If you're good, we'll get you another game next pay. Гы! Если будешь хорошо себя вести, мы купим тебе в следующий раз еще одну игру.
Next time I'll let you know when there's another discount. В следующий раз, когда будет скидка, обязательно вам сообщу.
Another spike in the 1980s - another spike in shows about control and power. Следующий резкий подъем в 1980-х - резкое увеличение числа передач о контроле и власти.
But you have to pay another round! Но придётся заплатить за следующий раунд!
OK then, go take a break, I will let you know if we have another test. Ладно, идите отдохните, я дам Вам знать, когда у нас будет следующий просмотр.
Whether you take another hour or the party is over! Или ты берешь следующий час, или заканчиваем!
Now, we have reason to believe that there might be more to his plan, another step. Теперь, у нас есть основания полагать что это не конец в его планах, следующий шаг.
Would you like to take another question or spin the Wheel of Mayhem? Хочешь услышать следующий вопрос или мы раскрутим Кольцо Хаоса?
Now do you want another question or a Wicked Wango Card? Итак, следующий вопрос или Порочная Карта?
Once the oil is boiling, ready another cauldron. пока масло закипает, готовь следующий котел
And I think that he should go out and fight for another day. Так чтобы на следующий день подняться готовым к новой битве.
She announced to MTV that she would begin writing another album in December 2008, but it was never developed. Она объявила на MTV, что она начнет писать свой следующий альбом в декабре 2008 г., но он так и не был сделан.
And there is no need to move to another level! При этом, переходить на следующий уровень обучения английскому языку больше не нужно!
Who knows when they might air another marathon of Treehouse Masters? Кто знает, когда начнётся следующий марафон "Строителей домов на деревьях"?
Kurt was at another school, Coach Sylvester trashed everything, and Artie got a pair of magic legs that broke the next day. Курт был в другой школе, тренер Сильвестр все здесь разгромила, и Арти получил пару волшебных ног, которые сломались на следующий день.
She was probably scared that she'd have another go at herself if she stuck around you. Она вероятно напуганна тем, что должна будет сделать следующий шаг сама, если она застрянет с тобой.
We'll have to pick another time, right, Peter? Мы пообщаемся в следующий раз, правда, Питер?
I'll give you a tip another day! Я дам тебе монетку в следующий раз!