What if the shoot drags on for another day? |
Что если съемка растянется на следующий день? |
But then they wake up another day. |
Но, проснувшись на следующий день, |
It's back to the hills, Town Loner, to protest another day. |
Возвращается в горы, чтобы протестовать в следующий раз. |
On another subject, next Thursday I have to leave work early. |
С другой стороны, в следующий четверг мне надо пораньше уйти с работы. |
I hope it doesn't take another 20 years before we meet next. |
Надеюсь, в следующий раз мы встретимся не через 20 лет. |
This phase is nearly over... even as another begins. |
Этот этап почти пройден, а вот следующий только начинается. |
You can Nancy drew this another time. |
Поразмыслите над этим в следующий раз. |
If you're good, we'll get you another game next pay. |
Гы! Если будешь хорошо себя вести, мы купим тебе в следующий раз еще одну игру. |
Next time I'll let you know when there's another discount. |
В следующий раз, когда будет скидка, обязательно вам сообщу. |
Another spike in the 1980s - another spike in shows about control and power. |
Следующий резкий подъем в 1980-х - резкое увеличение числа передач о контроле и власти. |
But you have to pay another round! |
Но придётся заплатить за следующий раунд! |
OK then, go take a break, I will let you know if we have another test. |
Ладно, идите отдохните, я дам Вам знать, когда у нас будет следующий просмотр. |
Whether you take another hour or the party is over! |
Или ты берешь следующий час, или заканчиваем! |
Now, we have reason to believe that there might be more to his plan, another step. |
Теперь, у нас есть основания полагать что это не конец в его планах, следующий шаг. |
Would you like to take another question or spin the Wheel of Mayhem? |
Хочешь услышать следующий вопрос или мы раскрутим Кольцо Хаоса? |
Now do you want another question or a Wicked Wango Card? |
Итак, следующий вопрос или Порочная Карта? |
Once the oil is boiling, ready another cauldron. |
пока масло закипает, готовь следующий котел |
And I think that he should go out and fight for another day. |
Так чтобы на следующий день подняться готовым к новой битве. |
She announced to MTV that she would begin writing another album in December 2008, but it was never developed. |
Она объявила на MTV, что она начнет писать свой следующий альбом в декабре 2008 г., но он так и не был сделан. |
And there is no need to move to another level! |
При этом, переходить на следующий уровень обучения английскому языку больше не нужно! |
Who knows when they might air another marathon of Treehouse Masters? |
Кто знает, когда начнётся следующий марафон "Строителей домов на деревьях"? |
Kurt was at another school, Coach Sylvester trashed everything, and Artie got a pair of magic legs that broke the next day. |
Курт был в другой школе, тренер Сильвестр все здесь разгромила, и Арти получил пару волшебных ног, которые сломались на следующий день. |
She was probably scared that she'd have another go at herself if she stuck around you. |
Она вероятно напуганна тем, что должна будет сделать следующий шаг сама, если она застрянет с тобой. |
We'll have to pick another time, right, Peter? |
Мы пообщаемся в следующий раз, правда, Питер? |
I'll give you a tip another day! |
Я дам тебе монетку в следующий раз! |