We'll review our options and speak with you at another time. |
Мы пересмотрим наше мнение и продолжим разговор в следующий раз. |
I can't take another step. |
Я не могу сделать следующий шаг. |
We got another person on the line. |
У нас на линии следующий человек. |
I bet there's another flight to Minsk in... |
А может, следующий рейс в Минск будет... |
Well, in that case, there's another show starting in about 15 minutes. |
А таком случае, через 15 минут нас ждет следующий акт. |
I'm going to go get another round. |
Так, я пойду на следующий круг. |
You know, perhaps you should move before you're obligated for another month's rent. |
Знаешь, наверное тебе стоит съехать побыстрей чтобы не пришлось платить за следующий месяц. |
All right, duck your heads, because here comes another number. |
Так, наклоните ваши головы, сейчас будет следующий номер. |
She still has another year of high school. |
Она еще останется в старшем классе на следующий год. |
They were not sure at all that they would really talk another time. |
Они вовсе не были уверены, что и вправду поговорят в следующий раз. |
But I'm sure she'd like it another time. |
Но, думаю, в следующий раз она обязательно пойдет с вами. |
I think we should try this another time. |
По-моему, нам стоит перенести это на следующий раз. |
All right, our next guest is another friend... |
Ладно, наш следующий гость - другой друг... |
Yes, but we'll do it another time. |
Да, но не волнуйтесь, перенесём это на следующий раз. |
Don't wait another 20 years. |
В следующий раз, не жди 20 лет, чтобы приехать. |
If we miss the next train, we have to wait another 20 minutes. |
Упустим поезд - следующий только через 20 минут. |
And the next day, I was feeling dirty, so I had another shower. |
А на следующий день я почувствовал себя грязным, поэтому принял душ ещё раз. |
And then the next step is another 15 volts. |
Следующий шаг - ещё 15 вольт. |
Maybe next time, you're a little nicer to strange visitors from another planet. |
Может, в следующий раз будете повежливее с гостями с других планет. |
When I deliver this next load, it'll get me another half mill. |
Когда я поставить этот следующий нагрузку, он будет получать мне еще пол мельницу. |
They finally granted my request for another tour. |
Они наконец удовлетворил мою заявку на следующий тур. |
The work programme of the Commission for the biennium 2000-2001 represents another step in that direction. |
Программа работы Комиссии на двухгодичный период 2000-2001 годов представляет собой следующий шаг в этом направлении. |
By allocating the Organization's resources to entities which served the developing world, the Committee would be taking another step in the right direction. |
Выделяя ресурсы Организации учреждениям, которые служат развивающемуся миру, Комитет предпримет следующий шаг в правильном направлении. |
The Chairperson is usually re-elected for another year. |
Председатель обычно переизбирается на следующий срок. |
In response to another question, we see that refugees are often a burden to the local population in host countries. |
В качестве ответа на следующий вопрос, следует сказать, что беженцы зачастую становятся бременем для местного населения в принимающих странах. |