As a rule, it took about three days before markets caught on and the crisis entered another round. |
Как правило, всего через три дня рынки понимали это, и кризис вступал в следующий раунд. |
Artist #4: I know that this will put me at another level. |
Я знаю, что это вознесет меня на следующий уровень. |
Given synchronized fiscal retrenchment in most advanced economies, another year of mediocre growth could give way to outright contraction in some countries. |
Учитывая синхронизированное сокращение бюджетных расходов в большинстве развитых стран, следующий год, с его посредственным экономическим ростом, может привести к явному сокращению в некоторых странах. |
He misses another flight hanging out in the airport bar and shows up 20 minutes late. |
Он пропускает и следующий рейс, убивая время в ресторане аэропорта, и опаздывает к началу концерта на 20 минут. |
We've got to get another issue out before lunch. |
Уборщинал - хит но еще рано праздновать надо выпустить следующий номер до конца обеда. |
Is another option for cooling after usage of heating room, this time in form of gentle drizzle. |
Холодноя изморось - это следующий способ охлаждения после сауны. |
Before I am happy to play another hand in the game, I need proof that you can satisfy them. |
Прежде чем я сделаю следующий ход, мне нужны доказательства, что ты сможешь удовлетворить их. |
The next day, Gabrielle decided to cheer herself up with another round of window-shopping. |
На следующий день Габриель решила развлечься новой порцией созерцания витрин. |
But another time, I wonder if you might go through the cooking of it with Mrs Hughes. |
Но в следующий раз покажите миссис Хьюз, как его следует готовить. |
And it'll take about another two years to connect the next billion after that. |
И ещё через два года к ним присоединится следующий миллиард. |
The next day, another rebel force was defeated near Samobor. |
На следующий день ещё один крестьянский отряд был приведён к покорности около Самобора. |
I-31 was later sunk by another destroyer the next day. |
Ещё один МиГ-21 был сбит «Миражом» на следующий день. |
However, subsequent maternity leave by the same officer is only granted after another two years from the previous one. |
Однако следующий отпуск по беременности и родам для той же женщины предоставляется лишь через два года после завершения предыдущего такого отпуска. |
The next nearest area with another large deposit may be located tens to hundreds of kilometres away. |
Следующий по величине район с еще одним крупным месторождением может быть расположен от него на расстоянии, составляющем от десятков до сотен километров. |
Got another idea for the next cycle. |
Не в этот раз, может, в следующий. |
I have another moving picture I have to make, and my carriage driver is calling at an ungodly hour tomorrow. |
Мне нужно снимать следующий фильм и завтра придётся встать ни свет, ни заря. |
Aušrinė lights the fire for Saulė and makes her ready for another day's journey across the sky. |
Аустра зажигает огонь для Сауле и готовит его к пути по небу на следующий день. |
Just as the mighty oak snaps and falls in a windstorm, so the weeping willow bends and lives to see another day. |
Прямо как могучий дуб ломается и падает на ветру... чтобы плакучая ива смогла увидеть следующий день. |
Loans are available in sequence; upon repayment of his or her existing loan, a borrower is eligible to receive another. |
Займы можно было получать один за другим; после полного погашения своего займа заемщик мог получить следующий заем. |
If you like this form of relaxation, you can order another hour of sauning in our Internet Café Bar. |
Если же Вам этот вид отдыха особенно понравится, то следующий часок в сауне можно заказать в нашем Интернет-кафе-баре. |
All these factors contributed to the conclusion by Fannin and other officers during the night that they could not sustain another day of fighting. |
Обсуждая все эти проблемы, Фэннин и офицеры пришли к выводу, что они не смогут выстоять на следующий день. |
Again, teaching video games was already done, but learning how to play a video game is another step. |
Ещё раз, обучение видеоиграм уже произошло, но самостоятельное изучение того, как играть в них, - следующий этап. |
The implicit tax from working another year and forgoing pension benefits can sometimes be close to a person's net earnings during that year. |
Неявный налог, взимаемый с того, кто продолжает работать следующий год и воздерживается от пенсионных льгот, может иногда составить практически всю сумму, которую он заработает за этот год. |
You are not coming here another day without a sweater. |
В следующий раз без свитера не являйся. |
A year later, they held another concert in Sava Centar, as a part of celebration of the publishing house Srpska književna zadruga hundred years of existence. |
На следующий год музыканты провели новый концерт в Сава Центре, приуроченный к столетию существования Сербского литературного сообщества. |