The motivation for the amendment is that the tightened provisions would exclude from its scope of application "any statements which are, for example, jocular, thoughtless, or emotional and which need not be taken seriously". |
Основанием для внесения поправок является тот факт, что из сферы действия более строго сформулированного положения исключаются "любые заявления, которые делаются, например, в шутливой форме, необдуманно или под влиянием эмоций и которые нельзя принимать всерьез". |
The latter point will be resolved through an amendment of the Wem, making requests for advice to, and advisory reports by the Economic Competition Commission public (see below). |
Последний аспект будет усилен посредством внесения поправок в Закон об экономической конкуренции, предусматривающих получение консультативных услуг от Комиссии по экономической конкуренции и подготовку ее консультативных докладов (см. ниже). |
On LGBTI persons, any individual who felt his or her rights had been infringed by the provisions of the law was free to go to court for redress or to initiate a process for the amendment of specific provisions of the law. |
В связи с вопросом, касающимся ЛГБТ, делегация отметила, что любое лицо, которое полагает, что его или ее права были нарушены положениями закона, может обратиться в суд с иском о возмещении ущерба или инициировать процесс внесения поправок в отдельные положения этого закона. |
Lastly, the Fourth Amendment, passed on August 10, 2002, addressed lines of succession, declaration of war, peace agreements, matters of currency, the central bank, the national economy, education, culture, social welfare, and constitutional amendments. |
Наконец, четвертая поправка, принятая 10 августа 2002 года, установила нормы в отношении преемственности власти, объявления войны, мирных договоров, валютных вопросов, деятельности центрального банка, национальной экономики, образования, культуры, социального обеспечения и внесения поправок в Конституцию. |
This document presents additional suggestions for amendments submitted by Greece, the Netherlands and the United States of America. AMENDMENT SUGGESTED BY GREECE |
В настоящем документе отражены дополнительные предложения в отношении внесения поправок, которые были представлены Грецией, Нидерландами и Соединенными Штатами Америки. |