| ICTs have the potential to alter economic activity. | ИКТ обладают возможностями, позволяющими изменить характер экономической деятельности. |
| URL rewriting has major security issues, because the end-user can easily alter the submitted URL and thus change session streams. | Перезапись URL-адресов имеет серьезные проблемы безопасности, потому что конечный пользователь может легко изменять представленные URL и таким образом изменить потоки сессии. |
| I just might want to alter our deal a lite bit. | Просто я хочу немного изменить условия нашей сделки. |
| There is no power in Venice can alter a decree established. | В Венеции нет власти, чтоб изменить уставленный закон. |
| If you alter the PORTDIR variable, you might want to alter the following variables as well since they will not notice the PORTDIR change. | Если вы измените переменную PORTDIR, вам может потребоваться изменить и следующие переменные: PKGDIR, DISTDIR, RPMDIR, так как они не замечают изменений PORTDIR. |
| You received a subspace transmission - a command to alter course and head toward the planet's surface. | Вы получили подпространственную передачу - команду изменить курс и нацелиться на поверхность планеты. |
| In a currency union, individual economies cannot alter their exchange rates to account for changes in relative competitiveness. | В валютном союзе, отдельные экономики не могут изменить свои курсы обмена для учета изменений в относительной конкурентоспособности. |
| To do surgery and alter her body permanently is... | Сделать операцию и навсегда изменить ее тело... |
| The last big scientific race of this type was the effort to map the human genome, which promises to alter future lives radically. | Последняя значительная научная гонка подобного типа касалась попытки создания карты генома человека, способной радикально изменить наше будущее. |
| These noises can alter rodents' behavior and even adversely affect their health. | Эти шумы могут изменить поведение грызунов и даже оказать негативное воздействие на их здоровье. |
| The EU cannot alter the international coalition's strategy alone. | ЕС не в состоянии изменить стратегию международной коалиции. |
| They say any service you can render... may alter their view of you. | Они говорят, что все услуги, которые ты можешь оказать... могут изменить их взгляд на тебя. |
| And no spells of yours can alter it, either. | И твое колдовство не может изменить это тоже. |
| Tomorrow's battle can alter the course of the war. | Завтрашний бой может изменить ход войны. |
| So he's either suddenly decided to radically alter his entire M.O... | Так что или он внезапно решил полностью изменить весь стиль работы... |
| So what we have to do is alter the experiment. | Поэтому всё, что нам нужно, так это изменить эксперимент. |
| Look, Brian, I need this machine to alter the past for the better. | Брайан, мне нужна эта машина, чтобы изменить прошлое к лучшему. |
| Every time I keep trying to alter it, it kicks me right back to the... | Каждый раз, как пытаюсь его изменить, меня выбрасывает обратно... |
| He tried to alter the government's policies towards Indians. | Он пытался изменить политику страны по отношению к индейцам. |
| I have no idea how to alter a Stargate to perform such a function. | Я понятия не имею как изменить врата, чтобы выполнить такую функцию. |
| Our emerging hormones are destined to alter our relationship and I'm trying to limit the fallout. | Я просто думаю, что нашим появляющимся гормонам суждено изменить наши отношения и я пытаюсь ограничить ущерб. |
| Your companion is attempting to alter the settings on the time device. | Ваш спутник пытается изменить настройки временного устройства. |
| For a fighter, it's a serious problem that could alter the rest of your life. | Для бойца, это серьезная проблема. это может изменить твою жизнь. |
| Such knowledge will not reverse sun, nor alter the course of river's fate. | Эти знания не повернут солнце вспять и не смогут изменить течение реки. |
| Certainly sounds like a guy who could and would alter security video. | Определённо, это парень способен изменить, и изменил записи с камер. |