Neither party will alter force dispositions in the border area without consultation with the JPSM, through the Ad-Hoc Committee. |
Ни одна из сторон не будет изменять в пограничной зоне порядка расположения сил без консультаций с СМПБ, проводимых в рамках Специального комитета. |
The data suggest that BDE-209 can alter anatomy and function, mediated through pathways that include blocking the androgens necessary for proper vocal system. |
Эти данные свидетельствуют о том, что БДЭ-209 может изменять анатомию и функцию через опосредованные пути воздействия, которые включают блокирование андрогенов, необходимых для правильного развития голосовой системы. |
The Sixth Committee did not have a mandate to alter the criteria. |
Шестой комитет не имеет права изменять эти критерии. |
With it a man can alter the very essence of things. |
С его помощью человек может изменять в вещах очень многое. |
As soon as the nanites enter her bloodstream, they'll start to alter her cells. |
Как только наниты попадут в ее кровоток они начнут изменять ее клетки. |
They had mastered the ultimate technology - the ability to alter physical reality by will alone. |
Они владели совершенной технологией - способностью изменять окружающий мир только волевым усилием. |
Spouses may establish, alter and terminate their property relations with marital agreements before entering into marriage as well as during the marriage. |
Супруги могут определять, изменять и прекращать свои имущественные отношения с помощью брачного договора до вступления в брак и в период брака. |
When Tajikistan had attained independence, the Government had seen no reason to alter the status of the Gorno-Badakhshan Autonomous Oblast. |
Когда Таджикистан приобрел независимость, правительство не сочло нужным изменять статус Горно-Бадахшанской автономной области. |
One recent study found that women had begun to alter their stereotyped image through their receptiveness to education and employment. |
По данным одного недавно проведенного исследования женщины стали изменять свой стереотипный образ, проявляя повышенную активность в сферах образования и занятости. |
TheCommentor is entitled to update and alter the present agreement without a prior warning. |
TheCommentor имеет право обновлять и изменять данное соглашение без предварительного предупреждения. |
With Gentoo you can alter the runlevel behaviour to your own will. |
В Gentoo можно изменять поведение уровней запуска по своему усмотрению. |
This would enable local users to alter or delete the collected data. |
Это позволяет локальным пользователям изменять или удалять собранные данные. |
Ruby is seen as a flexible language, since it allows its users to freely alter its parts. |
Ruby представляется гибким языком, так как он позволяет программистам свободно изменять его составляющие. |
URL rewriting has major security issues, because the end-user can easily alter the submitted URL and thus change session streams. |
Перезапись URL-адресов имеет серьезные проблемы безопасности, потому что конечный пользователь может легко изменять представленные URL и таким образом изменить потоки сессии. |
The limited lifetime of mRNA enables a cell to alter protein synthesis rapidly in response to its changing needs. |
Ограниченное время жизни мРНК клетки позволяет быстро изменять синтез белка в ответ на изменяющиеся потребности клетки. |
Described as narcissistic, she has the ability to instantly alter reality by telling the truth. |
Обладает способностью мгновенно изменять реальность с помощью лжи. |
With a free account users that are logged in can also add and alter entries. |
С бесплатной учетной записью пользователи, которые вошли в систему, могут также добавлять и изменять записи. |
It should not alter or encumber the user's daily activities. |
Он не должен изменять повседневную деятельность пользователя, обременять его. |
The previously powerless second Cosmic Cube finally gained an ability to alter reality in Captain America vol. |
Ранее бессильный второй Космический Куб наконец получил способность изменять реальность в Captain America vol. |
It would, of course... be absurd to alter our trajectory to assist the crew of the Icarus I. |
Абсурдно изменять... траекторию нашего полета, чтобы помочь экипажу "Икара-один". |
And he may continue to alter his appearance. |
И он может продолжить изменять свою внешность. |
Outlined below are the leading lines of evidence on how different aspects of mycorrhizal fungi may alter soil carbon decomposition and storage. |
Ниже приводятся основные данные о том, как различные аспекты микоризных грибов могут изменять разложение и хранение углерода в почве. |
Well, he's using his powers to alter the air pressure around him to create pockets of updraft that can... |
Он использует свою силу, чтобы изменять давление вокруг себя, создавая карманы восходящего потока... |
Dr. Jackson is attempting to alter his position. |
Дэниел Джексон пытается убедить его изменять свою позицию. |
'Cause they can alter their DNA however they want. |
Потому что они могут изменять их ДНК как хотят. |