One thing to alter history. |
Одну вещь, чтобы изменить историю. |
The Spear could alter reality itself. |
Копьё может изменить саму реальность. |
Trying to alter it is too risky. |
Попытка его изменить слишком рискованна. |
Prepare to alter your pressure readings! |
Приготовьтесь изменить показания давления! |
We need to alter our attack plan. |
Нам нужно изменить план атаки. |
The spear could alter reality itself. |
Копье может изменить реальность. |
I cannot alter my programming. |
Я не могу изменить свою программу. |
Can Pakistan alter its identity? |
Способен ли Пакистан изменить свою идентичность? |
Nothing I can do to alter it. |
И ничего не могу изменить. |
You wanted to alter the course of events. |
Ты решил все кардинально изменить? |
I am going to alter my will. |
Я собираюсь изменить свое завещание. |
A lobotomy is supposed to alter a patient's personality. |
Лоботомия призвана изменить личность пациента. |
I took St. John's Wort to alter the way my liver metabolized acetaminophen. |
Я напился отвара зверобоя чтобы изменить усваиваемость ацетаминофена. |
Near deathers often have a deep-seated need to alter their lives. |
У воскресших часто возникает глубинная потребность в том, чтобы изменить свою жизнь. |
Some studies suggest astroturfing can alter public viewpoints and create enough doubt to inhibit action. |
Результаты ряда исследований доказывают, что астротурфинг может изменить общественное мнение и сформировать достаточно сомнений, чтобы массы отказались от своей точки зрения. |
The warhead's still in play, laced with a pathogen that could alter humanity as we know it. |
Боеголовка по-прежнему в игре, пронизанная патогенными микроорганизмами, которые могут изменить человечество. |
However, few of those recommendations have been able to alter significantly the prevailing "business as usual" mind-set. |
Однако немногие из этих рекомендаций смогли значительно изменить преобладающее стремление к тому, чтобы работа шла заведенным порядком. |
Eventually, I constructed the machine, determined to alter the course of events. |
В конце концов, я сконструировала машину, чтобы изменить прошлое. |
The enemy has devised a countermeasure to our energy-dampening weapons, therefore we must alter our tactics. |
У врага появилось устройство позволяющее противостоять нашему энергопоглощающему оружию, а значит нам следует изменить тактику. |
The rest of this chapter explains what special-purpose locations Portage uses and how to alter their placement on your filesystem. |
Оставшаяся часть этой главы посвящена описанию того, какие специальные места Portage использует для своих целей, и как изменить их расположение в файловой системе. |
Their position is that further research needs to be done before banning practices such as chumming, which may alter natural behavior. |
Они считают, что прежде чем запрещать использование приманки, руководствуясь тем, что оно может изменить естественное поведение акул, необходимо провести дополнительные исследования. |
We can alter neither the size nor the height of our islands. |
Мы не можем изменить ни размер территории наших островов, ни высоту над уровнем моря, на которой они расположены. |
This is also important since most of these recommendations would radically alter the federal human rights system and affect many federal government departments and federally-regulated organizations. |
Это также важно, поскольку большинство из этих рекомендаций может радикально изменить федеральную систему защиты прав человека и затронуть многие министерства федерального правительства и организации, деятельность которых регулируется на федеральном уровне. |
I will not allow these shadows from your past alter your perceptions. |
Я не позволю теням прошлого изменить тебя |
To succeed, the player will have to fight off the previous attempts by the Hoods to alter the course of history. |
Чтобы быть успешным в задании, игроку придётся противостоять предыдущим попыткам Худов изменить историю. |