| One thing to alter history. | Одну вещь, чтобы изменить историю. |
| The Spear could alter reality itself. | Копьё может изменить саму реальность. |
| Trying to alter it is too risky. | Попытка его изменить слишком рискованна. |
| Prepare to alter your pressure readings! | Приготовьтесь изменить показания давления! |
| We need to alter our attack plan. | Нам нужно изменить план атаки. |
| The spear could alter reality itself. | Копье может изменить реальность. |
| I cannot alter my programming. | Я не могу изменить свою программу. |
| Can Pakistan alter its identity? | Способен ли Пакистан изменить свою идентичность? |
| Nothing I can do to alter it. | И ничего не могу изменить. |
| You wanted to alter the course of events. | Ты решил все кардинально изменить? |
| I am going to alter my will. | Я собираюсь изменить свое завещание. |
| A lobotomy is supposed to alter a patient's personality. | Лоботомия призвана изменить личность пациента. |
| I took St. John's Wort to alter the way my liver metabolized acetaminophen. | Я напился отвара зверобоя чтобы изменить усваиваемость ацетаминофена. |
| Near deathers often have a deep-seated need to alter their lives. | У воскресших часто возникает глубинная потребность в том, чтобы изменить свою жизнь. |
| Some studies suggest astroturfing can alter public viewpoints and create enough doubt to inhibit action. | Результаты ряда исследований доказывают, что астротурфинг может изменить общественное мнение и сформировать достаточно сомнений, чтобы массы отказались от своей точки зрения. |
| The warhead's still in play, laced with a pathogen that could alter humanity as we know it. | Боеголовка по-прежнему в игре, пронизанная патогенными микроорганизмами, которые могут изменить человечество. |
| However, few of those recommendations have been able to alter significantly the prevailing "business as usual" mind-set. | Однако немногие из этих рекомендаций смогли значительно изменить преобладающее стремление к тому, чтобы работа шла заведенным порядком. |
| Eventually, I constructed the machine, determined to alter the course of events. | В конце концов, я сконструировала машину, чтобы изменить прошлое. |
| The enemy has devised a countermeasure to our energy-dampening weapons, therefore we must alter our tactics. | У врага появилось устройство позволяющее противостоять нашему энергопоглощающему оружию, а значит нам следует изменить тактику. |
| The rest of this chapter explains what special-purpose locations Portage uses and how to alter their placement on your filesystem. | Оставшаяся часть этой главы посвящена описанию того, какие специальные места Portage использует для своих целей, и как изменить их расположение в файловой системе. |
| Their position is that further research needs to be done before banning practices such as chumming, which may alter natural behavior. | Они считают, что прежде чем запрещать использование приманки, руководствуясь тем, что оно может изменить естественное поведение акул, необходимо провести дополнительные исследования. |
| We can alter neither the size nor the height of our islands. | Мы не можем изменить ни размер территории наших островов, ни высоту над уровнем моря, на которой они расположены. |
| This is also important since most of these recommendations would radically alter the federal human rights system and affect many federal government departments and federally-regulated organizations. | Это также важно, поскольку большинство из этих рекомендаций может радикально изменить федеральную систему защиты прав человека и затронуть многие министерства федерального правительства и организации, деятельность которых регулируется на федеральном уровне. |
| I will not allow these shadows from your past alter your perceptions. | Я не позволю теням прошлого изменить тебя |
| To succeed, the player will have to fight off the previous attempts by the Hoods to alter the course of history. | Чтобы быть успешным в задании, игроку придётся противостоять предыдущим попыткам Худов изменить историю. |