Английский - русский
Перевод слова Alter
Вариант перевода Изменить

Примеры в контексте "Alter - Изменить"

Примеры: Alter - Изменить
Article 23 of the Charter continued to list the Republic of China as a permanent member of the Council, and no intellectual acrobatics could alter the fact that the People's Republic of China was not the Republic of China. В статье 23 Устава Китайская Республика по-прежнему числится в качестве одного из постоянных членов Совета, и никакие измышления не могут изменить того факта, что Китайская Народная Республика - это не Китайская Республика.
In these cases, their interests are significantly different from those of unsecured creditors and their ability to participate in and potentially alter the outcome of decisions by creditors may not be in the best interests of all creditors. В этих случаях их интересы существенно отличаются от интересов необеспеченных кредиторов, и их способность участвовать в принятии решения кредиторами и, возможно, изменить его исход может оказаться не отвечающей интересам всех кредиторов.
Mr. MAVROMMATIS agreed that the Committee should try to change the months in which it met. More immediately, it should alter the dates of its November 2005 session in order to accommodate Mr. Rasmussen. Г-н МАВРОММАТИС согласен с тем, что Комитету следует попытаться изменить месяцы своих заседаний, в частности, ему следует изменить даты заседаний в ноябре 2005 года, с тем чтобы в них мог участвовать г-н Расмуссен.
Reform of existing norms is an obligation, and also an important tool for shedding light on the situation of people of African descent and helping to raise awareness and alter historical patterns of marginalization and exclusion; Реформа существующих норм - это обязанность, а также важный инструмент, позволяющий узнать о положении лиц африканского происхождения, повысить уровень информированности о них и изменить исторические модели маргинализации и отчуждения;
In order for that to happen, I have to alter certain conduits To open up a transfer channel, Чтобы это сделать, нужно изменить некоторые схемы, чтобы открыть канал передачи, но отсюда я не смогу этого сделать.
The meeting dates for the International Conference on Chemicals Management would be set as 2009, 2012, 2015 and 2020, with the Conference able to alter this sequence if it desires. будут установлены следующие сроки проведения совещаний Международной конференции по регулированию химических веществ: 2009, 2012, 2015 и 2020 годы, с учетом того, что Конференция сможет изменить эту последовательность, если она того пожелает.
Expressing serious concern on the building of a fence on the Line of Control (LOC) in occupied Kashmir by India in contravention of international and bilateral agreements with a view to unilaterally alter the character of LOC; выражая серьезную озабоченность в связи со строительством ограды на линии контроля в оккупированном Индией Кашмире в нарушение международных и двусторонних соглашений, с тем чтобы в одностороннем порядке изменить характер линии контроля;
(e) determine whether to alter, as appropriate, the number of judges [or members of the Office of the Prosecutor or the Registry], serving on a full- or part-time basis, for such period as it shall determine; ё) определяет, есть ли необходимость изменить, с учетом обстоятельств, число судей [или членов Канцелярии Прокурора или Секретариата], работающих на постоянной или непостоянной основе, на такой период, который она определит;
The security situation in Kabul City and Province remained stable during the reporting period, despite occasional insurgent attacks that created media attention, but did not alter the security situation; Положение в плане безопасности в городе Кабул и столичной провинции в отчетный период оставалось стабильным, несмотря на разрозненные нападения мятежников, которым удалось привлечь внимание средств массовой информации, но не удалось изменить обстановку в плане безопасности;
Deeply concerned by the demographic changes resulting from the conflict in Abkhazia, Georgia, and regretting any attempt to alter the pre-conflict demographic composition in Abkhazia, Georgia, будучи глубоко обеспокоена демографическими изменениями, вызванными конфликтом в Абхазии, Грузия, и выражая сожаление по поводу любых попыток изменить существовавший до конфликта демографический состав в Абхазии, Грузия,
In its view, the 1925 decision was the unlawful act, and the subsequent refusal to alter that decision merely marked "a phase in the discussion which had arisen" following the decision of 1925, and was not an independent source of complaint: По его мнению, решение 1925 года было незаконным и последующий отказ изменить это решение просто обозначил "один из этапов в обсуждении, которое началось" после решения 1925 года, и не представлял собой самостоятельного источника для жалобы:
Alter our course to close with her. Изменить курс на сближение с судном.
(e) Alter the service brake system to induce a complete loss of braking in any one subsystem. е) Изменить систему рабочего тормоза таким образом, чтобы вызвать полную потерю торможения в любой из подсистем.
To alter the role and functions of the Oversight Board and the Investments Committee under the law in force, merging them as functions and obligations of a financial management committee which shall advise the Board of Directors of the Fund. Изменить структуру и функции Совета по надзору и Комитета по инвестициям, которые предусмотрены в действующем законодательстве, превратив их в функции и обязательства комитета по финансовому управлению, который выступает в качестве консультанта Правления Фонда.
They are not intended to alter or change the domestic rules or procedures that are applicable in any country, nor to affect or curtail the substantive rights of any party in proceedings before the courts. Они не преследуют цели исправить или изменить внутренние правила или процедуры, применимые в любой из стран, или затронуть или ограничить материальные права любой из сторон проводимых в судах разбирательств.
a) Alter the arrangement, the geometrical form or the physical state of the radioactive contents or, if the radioactive material is enclosed in a can or receptacle, cause the can, receptacle or radioactive material to deform or melt; or а) изменить расположение, геометрическую форму или физическое состояние радиоактивного содержимого или, если радиоактивный материал заключен в емкость или контейнер, вызвать деформацию или плавление емкости, контейнера или радиоактивного материала; или
even you cannot alter destiny. Даже ты не можешь изменить судьбу
We cannot alter our course. Мы не можем изменить наш курс.
I'd like to alter the bargain. Я хочу изменить условия сделки.
Just a detail I have to alter here. Просто надо изменить пару деталей.
We may have to alter our plans. Нам придется изменить наши планы.
I suggest you alter course. Советую вам изменить курс.
I'd like to alter the bargain. Я хочу изменить сделку.
The bank agreed to alter the terms of the loan. Банк согласился изменить условия кредита.
Or even ever so slightly alter it. Нам едва удалось изменить процесс.