Английский - русский
Перевод слова Addressing
Вариант перевода Рассмотрение

Примеры в контексте "Addressing - Рассмотрение"

Примеры: Addressing - Рассмотрение
Addressing land degradation, drought and desertification should be a priority in dealing with several global policy challenges. Рассмотрение проблем деградации земель, засухи и опустынивания должно стать приоритетным при обсуждении некоторых проблем глобальной политики.
Addressing current challenges in the area of disarmament and non-proliferation demands renewed multilateral attention, understanding and cooperation. Для решения существующих проблем в области разоружения и нераспространения необходимо активизировать их рассмотрение и анализ, а также сотрудничество на многостороннем уровне.
Addressing changing structure of Procurement Division and other offices Рассмотрение вопроса об изменении организационной структуры Отдела закупок и других подразделений
Addressing the widening gap, p. 26: Switzerland strongly supports the reference to the implementation of the GHS for classification and labelling. Рассмотрение проблемы "растущего разрыва", стр. З - Швейцария решительно поддерживает ссылку на реализацию СГС для классификации и маркировки.
E. Addressing compliance issues in the intersessional period 24 8 Е. Рассмотрение вопросов соблюдения в межсессионный
Addressing the economic and structural impact on host countries Рассмотрение экономических и структурных последствий для принимающих стран
Addressing issues surrounding water and climate change impacts in the context of the UNFCCC process is a useful step for their inclusion into policy considerations. Рассмотрение вопросов, касающихся водных ресурсов и воздействий на них изменения климата в контексте процесса РКИКООН, является позитивным шагом в направлении их включения в соображения политического уровня.
Addressing provisions and principles of the Aarhus Convention through formal, informal and non-formal programmes on education for sustainable development (ESD). Рассмотрение положений и принципов Орхусской конвенции в рамках программ формального, информального и неформального образования в интересах устойчивого развития (ОУР)
(a) Addressing internal and external vulnerabilities; а) рассмотрение внутренних и внешних факторов уязвимости;
Recommendation 15: Addressing issues relating to the Representation of People Act Рекомендация 15: Рассмотрение вопросов, связанных с Законом о народном представительстве
(m) Addressing all human rights categories comprehensively and equally and paying particular attention to the right to development. м) всестороннее рассмотрение всех категорий прав человека на равных условиях и уделение особого внимания праву на развитие.
Addressing the fundamental drivers of the epidemic Рассмотрение основных факторов, лежащих в основе эпидемии
Addressing these issues openly and repeatedly in court will increase public and official awareness of the issue and promote conditions for the better protection of detained individuals. Открытое и беспрестанное рассмотрение этих вопросов в суде будет способствовать их более глубокому пониманию общественностью и должностными лицами и таким образом содействовать повышению эффективности защиты лиц, содержащихся под стражей.
B. Addressing the humanitarian impact of mines that may pose similar risks to civilian populations as anti-personnel mines В. Рассмотрение гуманитарного воздействия мин, которые могут создавать для гражданского населения такого же рода риски, что и противопехотные мины
Addressing critical uncertainties for the management of the marine environment and climate change Рассмотрение важных нерешенных вопросов о рациональном использовании морской среды и изменении климата
(b) Addressing organizational matters for the Eighth Conference; Ь) рассмотрение организационных вопросов, связанных с восьмой Конференцией;
Addressing the root causes - preventing displacement Рассмотрение коренных причин - предупреждение перемещения населения
Addressing debt and access to global capital markets Рассмотрение вопросов задолженности и доступа к мировым рынкам капитала
A. Addressing the entry into force of the Ban Amendment А. Рассмотрение вопроса о вступлении в силу Запретительной поправки
Addressing the impact of the digital age on privacy would require ongoing, concerted engagement between all stakeholders, including Governments, industry, civil society and the technical community. Рассмотрение вопроса о воздействии цифровых технологий на неприкосновенность личной жизни потребует постоянного и последовательного взаимодействия со всеми заинтересованными сторонами, включая правительства, индустрию, гражданское общество и технологическое сообщество.
Addressing the involvement of organized criminal groups in the coloured gemstone market Рассмотрение вопроса об участии организованных преступных группировок в функционировании рынка цветных драгоценных камней
(a) Addressing agricultural sector and competition issues; а) рассмотрение проблем сельскохозяйственного сектора и конкуренции;
C. Addressing accountability at the global level С. Рассмотрение вопроса об ответственности на глобальном уровне
Addressing the coordination issues arising in the context of conference follow-up activities could thus be seen as a step towards meeting this overarching challenge. Рассмотрение вопросов координации, возникающих в контексте последующей деятельности в связи с конференциями, можно, таким образом, рассматривать как шаг в направлении решения этой общей задачи.
Consideration of draft outcome document: Addressing systemic issues; Staying engaged Рассмотрение проекта итогового документа: Решение системных вопросов; Дальнейшее участие