| Please forgive me for not having written to you earlier. | Пожалуйста, прости меня за то, что не написал тебе раньше. |
| He has written separately to them inviting their comments. | Он написал каждому из них по отдельности и попросил представить свои замечания. |
| As any I've written since. | Лучше любой, которую я написал с тех пор. |
| Haven't written anything for some time. | Нет, я не написал ничего за последнее время. |
| It confirmed everything I'd written. | Он заключает в себе всё, что я написал. |
| He also had written several political articles that had been published in Algerian newspapers. | Он также написал несколько политических статей, которые были опубликованы в алжирских газетах. |
| The Secretary replied, informing the original author that he had written to the Prosecutor General concerning the case of Ismail Al Khazmi. | Секретарь в ответ известил первоначального автора, что написал Генеральному прокурору по поводу дела Исмаила аль-Хазми. |
| I have just written a letter to him. | Я только что написал ему письмо. |
| I've written his address on the back of the envelope. | Я написал его адрес на обратной стороне конверта. |
| Jiro Akagawa has written over 480 novels. | Джиро Акагава написал более 480 романов. |
| He has, in fact, written a book about his situation, which he has attached to this complaint. | Вместе с тем он написал книгу, в которой объяснил свое положение и которая прилагается к настоящей жалобе. |
| I have not written a word for several months. | За несколько месяцев я не написал ни строчки. |
| I believe Raphael Baena had written to him. | Полагаю, Рафаэль Баэна написал ему. |
| I have written a letter to the Pope asking him to recall his representatives back to Rome. | Я написал письмо Папе с просьбой отозвать своих делегатов обратно в Рим. |
| He's written a brilliant piece for The American Journal of Psychiatry. | Он написал великолепную статью для "Американского психиатрического журнала". |
| These then are the words he has written. | Таковы слова, которые он написал. |
| They reflect that Toby Ziegler's never written a five-minute speech in his life. | Они отражают то, что Тоби Зиглер ни разу в своей жизни не написал пятиминутную речь. |
| But I haven't written any suicide notes. | Но я еще не написал никакой предсмертной записки. |
| Well, you've written down ten things. | Ну, ты написал 10 вещей. |
| I've written up my resignation. | Я уже написал заявление об увольнении. |
| Well, I've written 28 pages. | Ну, я написал 28 страниц. |
| I've read everything he's written. | Я прочел все, что он написал. |
| I've written this scene about a hundred times. | Я написал эту сцену приблизительно сто раз. |
| I've written a program that will immediately beam me out of there the second I activate this emergency transponder. | Я написал программу, которая немедленно телепортирует меня оттуда, как только я активирую этот аварийный передатчик. |
| Since I can't get you to listen, I've written you a letter. | Поскольку я вижу, что с тобой бесполезно говорить, я тебе написал письмо... |