Klug designed this paper to complement the first article he had written defending Franklin's significant contribution to DNA structure. |
Клуг написал данную работу как дополнение к статье, которую он написал в поддержку доказательства значительного вклада Франклин в исследование структуры ДНК. |
So has Tolstoy's Gospel In Brief. I have written a book called Tractatus Logico-Philosophicus. |
Так же, как и Толстой, который написал "Исповедь", я написал книгу "Логико-Философские трактаты". |
Big flashy lighty things have got me written all over them. |
О больших штуках с мигающими огоньками я столько написал. |
I've written them a heartfelt plea for them to end their campaign against us. |
Я написал сердечное возвание для них, чтобы они прекратили компанию против нас. |
It is so novel to see this, that somebody actually picked up an analog device and has written to me. |
Это так необычно, что кто-то использовал аналоговое устройство и написал мне письмо на бумаге. |
David Hughes at Ohio State University has written a primer on Afrocentric architecture in which he's used some of these fractal structures. |
Дэвид Хьюз из Государственного Университета Огайо написал учебник по архитектуре центральной Африки, где он задействовал некоторые из тех фрактальных строений. |
On occasion the emperor, who was learning to read, would order the execution of someone who had written something he misunderstood. |
Бывало, что учившийся читать император наказывал того, кто написал что-то, чего он не понял. |
I.e., roughly speaking, we need to know what people have written on the Internet for the last day. |
То есть, грубо говоря, кто чего написал в интернете за последний день. |
Looks like old topsy here hasn't written anything before or after since. |
Старина Топси не написал ни одной книги кроме этой. |
Here we go. I've written a savage, savage, angry song about jars that get separated from their lids. |
Я написал невероятно необузданную и злобную песню про... банки, с которых сняли их крышки. |
He was also an accomplished astronomer; he lectured on Ptolemy and is known to have written a treatise on the astrolabe. |
Аммоний также занимался астрономией; читал лекции по Птолемею и написал трактат об использовании астролябии. |
I've written to the bank instructing them to turn over to you the small Tower estate that was left me. |
Я написал в банк поручение передать вам то небольшое имение Тауэров, которое было оставлено мне. |
So far, all I have written in this report is that you and Lejeune were killed while out on patrol. |
Сейчас я написал рапорт... о том, что вас с Лежёном обстреляли во время разведки. |
I've written some articles on plants, but I do fine on the loader. |
Но я написал пару статей о том, как удобрять гольф-поля в Исландии. |
And then one day, a guard told Wolff why Francis hadn't called or written since he got out. |
Однажды охранник сказал Вольфу, почему Фрэнсис не позвонил и не написал, выйдя на свободу. |
As an emboldened George Maharis gave Rebel a note that she now believed he'd written for her. |
А раздухарившийся Джордж Майкл отдал записку Ребел, которая посчитала, что написал её он. |
But see, if he hasn't written for a couple of weeks, I'm the one egging him on, telling him to hurry up and write. |
Однако, если он не пишет пару недель, я сама же и напоминаю ему,... чтобы он поторопился и написал письмо. |
Luca Manunza's "WebMail" was written while he was working at CRS4 in Sardinia, with the first source release on March 30, 1995. |
Лука Манунз написал WebMail во время работы на Сардинии в CRS4, первый релиз вышел 30 марта 1995 года. |
Gascoyne's colleague on the bench, Mr Justice Gundry, had written to the Undersheriff of Dorset, who knew John Gibbons and William Clarke. |
Один из коллег Гаскойна, судья Гандри, написал помощнику шерифа Дорсета, который лично знал Гиббонса и Кларка. |
You know, I have written so many angry letters to Hasbro about that. |
Сколько я жалоб в "Хасбро" написал по этому поводу. |
The Committee also notes that the complainant has written several articles published in Kanoun magazine, in which his name and telephone number were published. |
Комитет также отмечает, что заявитель написал несколько статей, опубликованных в журнале "Канун", в которых были указаны его имя и номер телефона. |
So when I heard that the translator, Gregory Rabassa, had written his own book on the subject, I couldn't wait to read it. |
Когда я узнал, что переводчик, Грегори Рабасса, написал свою книгу на эту тему, я жаждал её прочитать. |
Graham Williams has written a book entitled Debian GNU/Linux Desktop Survival Guide which is intended to deliver a fun and productive environment. |
Грэм Вильямс (Graham Williams) написал книгу, озаглавленную "Руководство по выживанию в Debian GNU/Linux на настольном компьютере". |
Asked what he did for a living, Morton replied "I write songs", although he had never written one. |
В ответ на вопрос, чем он занимается, Мортон ответил: «Я пишу песни», хотя никогда до этого ни одной не написал. |
Boxleitner has written two science fiction novels with a Western setting, Frontier Earth (1999) and Searcher (2001). |
Бокслейтнер написал два научно-фантастических романа в сеттинге вестернов: «Пограничная земля» (1999) и «Искатель» (2001). |