While Robert E. Howard had already written many fantasy stories featuring northern Viking-like characters, the names and plot structure for "The Frost-Giant's Daughter" was derived in its entirety from Thomas Bulfinch's The Outline of Mythology (1913). |
Хотя Говард к тому времени написал немало фантастических рассказов, описывающих персонажей северных викингов, считается, что имена и структура сюжета были полностью взяты из работы по мифологии «The Outline of Mythology» Томаса Булфинча (1913). |
On 11 August Gaspard de Coligny, with the approval of the King Charles IX, had written to the Prince, that he expected soon to begin his march towards the Netherlands. |
11 августа Гаспар де Колиньи, с одобрения короля Карла IX, написал Вильгельму Оранскому, что он в ближайшее время двинется с армией в Нидерланды. |
He became best known for his work The Story of Civilization, 11 volumes written in collaboration with his wife, Ariel Durant, and published between 1935 and 1975. |
Наиболее известен как автор 11-томной «Истории цивилизации», которую он написал совместно со своей женой Ариэль Дюрантruen, и которая была опубликована между 1935 и 1975 гг. |
He claimed to have written six complete novels, 26 plays, and a hundred short stories before completing his first sale, a short story for which The American Magazine paid $165 in 1954. |
Он утверждал, что написал шесть полноценных романов, 26 пьес, и сто рассказов до совершения его первой продажи: это был короткий рассказ, за который «Американский журнал (англ.)русск.» заплатил $165 в 1954 году. |
He has written several collections of pastiches on contemporary events such as the student revolts of May 1968 and the socialist victory in France in May 1981. |
Он написал многочисленные сборники пастишей на тему событий современности, в том числе о студенческих беспорядках в мае 1968-го и победе социалистов во Франции в мае 1981-го. |
The Stoic philosopher Chrysippus is attested to have written over 700 works, all of them lost, with the exception of a few fragments quoted by other authors. |
Так, к примеру, засвидетельствовано, что стоический философ Хрисипп написал более 700 работ, все они считались потерянными окончательно, за исключением нескольких фрагментов, цитируемых другими авторами. |
O'Bannon had written 29 pages of a script titled Memory, containing what would become the opening scenes of Alien: a crew of astronauts awaken to find that their voyage has been interrupted because they are receiving a signal from a mysterious planetoid. |
О'Бэннон написал 29 страниц сценария под названием «Память», который должен был послужить первым актом будущего фильма: просыпающийся экипаж астронавтов обнаруживает, что их полёт был прерван из-за сигнала, полученного со странного планетоида. |
During his seventeen-odd years at the Hôtel de Guise, Charpentier had written almost as many pages of music for outside commissions as he had for Mlle de Guise. |
В течение семнадцати с лишним лет в отеле де Гиз Шарпантье написал почти столько же музыки для сторонних заказчиков, сколько и для своей покровительницы. |
One is reminded of the story of the court jester to Louis XIV: the latter had written a poem and asked the jester his opinion. |
Напомним историю о придворном шуте Людовика XIV: последний написал стихотворение и спросил у шута его мнение: «Ваше величество способно на что угодно. |
Riccoldo is also known to have written two theological works-a defence of the doctrines of Thomas Aquinas (in collaboration with John of Pistoia, about 1285) and a commentary on the Libri Sententiarum (before 1288). |
Также он написал две теологические работы: в защиту учения Фомы Аквинского (совместно с Джованни из Пистойи, ок. 1285 года) и комментарий на Libri sententiarum Петра Ломбардского (до 1288 года). |
Borges had also written a number of clever literary forgeries disguised as translations from authors such as Emanuel Swedenborg or from Don Juan Manuel's Tales of Count Lucanor. |
Борхес также написал ряд умелых литературных подделок, представленных как переводы работ таких авторов, как Эммануил Сведенборг, или рассказы из «Книги примеров графа Луканора и Патронио». |
Reading textbooks is stressful, but reading does not matter when you feel your story is already written, either dead or getting booked. |
Читать учебники - это стресс, но это неважно, когда ты чувствуешь, что твою историю кто-то уже написал, и на ней поставлен крест. |
The Special Representative also met the editor of the newspaper Uddom Kete Khmaer (Khmer Ideal) who had written to him following the administrative closure of his newspaper. |
Он также встретился с редактором газеты "Уддом Кете Кхмер", который написал ему письмо после закрытия газеты в административном порядке. |
He had written a book containing a chapter on direct democracy in the Sudan, which could be compared to neo-republicanism in the United States and communitarianism in Europe. |
Он написал книгу, где одна из глав посвящена системе прямой демократии в Судане, которую можно сравнить с неореспубликанизмом в Соединенных Штатах и концепцией коммун в Европе. |
He has since written for other Mike Judge-directed projects, including King of the Hill from 2001 to 2005, and for the feature film Idiocracy in 2006. |
С тех пор он написал несколько сценариев, воплощённых на экране Майклом Джаджем, в том числе для сериала «Царь горы» с 2001 по 2005 год и для фильма «Идиократия» в 2006 году. |
However, in 2004, after the successful premiere of Lost, Fox backed Prison Break's production and the first episode was aired approximately twenty months after Scheuring had written the script. |
Однако, в 2004 году после успешной премьеры «Остаться в живых», Fox вернулись к созданию телесериала «Побег», и первая серия вышла только примерно через 20 месяц после того, как Пол Шойринг написал сценарий. |
"I must admit it: what you have written is pretty mediocre". |
"... Я не буду ничего скрывать: то, что ты написал, посредственно." |
Underneath, McVeigh had written, "Maybe now, there will be liberty!" with a hand-copied quote by John Locke asserting that a man has a right to kill someone who takes away his liberty. |
Под надписью Маквей нацарапал: «Может быть, теперь наступит свобода!» - и написал на отдельном листе бумаги цитату Джона Локка, утверждающую, что человек имеет право убить того, кто отнимает у него свободу. |
Some SLM and JEM commanders had recently approached the Commission to associate themselves with it. Abdul Wahid had also written to say that he would do whatever he could to maintain peace. President Déby agreed that non-signatories needed to be brought on board. |
Некоторые командующие НОДС и ДСР недавно обратились к Комиссии с просьбой присоединиться к нему. Абдул Вахид также написал письмо, в котором он заявил, что он приложит все необходимые меры с тем, чтобы сохранить мир. |
A legal case ensured that the film rights to the novel Thunderball were held by Kevin McClory as he, Fleming and scriptwriter Jack Whittingham had written a film script upon which the novel was based. |
В результате судебного разбирательства было установлено, что права на роман «Шаровая молния» принадлежал Кевину Макклори, который вместе с Флемингом и сценаристом Джеком Уиттингэмом написал сценарий, на котором базируется сюжет романа. |
Maybe a person gets to the point where they have written enough songs. |
А ведь можно было снять кино о том, кто написал замечательные стихи и спел замечательные песни. |
Buck has written for several television series including HBO's Six Feet Under, Rome, Showtime's Dexter, Everybody Loves Raymond, Coach, Inhumans and The Oblongs. |
Бак написал несколько сценариев для сериалов канала НВО «Клиент всегда мёртв», «Рим», «Декстер» для Showtime, «Все любят Рэймонда», «Тренер» и «Облонги». |
He later wrote My opinion is very clear: that Randall was very wrong to have written to Rosalind telling her that Stokes and I wished to stop our work on DNA, without consulting us. |
Позднее он написал: «Моё мнение очень чётко: Рэндалл был неправ, когда написал Розалинд, что мы со Стоксом хотим прекратить нашу работу с ДНК, без согласования с нами. |
Soon after Plato, Xenophon wrote his own Symposium; also, Aristotle is said to have written several philosophical dialogues in Plato's style (of which only fragments survive). |
Так, вскоре после Платона Ксенофонт написал свою работу - Пир; а Аристотель написал несколько философских диалогов в стиле Платона, ни один из которых, к сожалению, не сохранился. |
He had a long journalistic career, mainly as an editor in the magazine Wojsko Ludowe (People's Army) and has written several books dealing with military history and Polish history. |
Работал редактором в журнале Войска Людове (Народная армия) и написал несколько книг по военной истории и истории Польши. |